HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3834, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3834 And in this harsh world drawe thy breath in paine {A march a}5.2.348
3835-7 To tell my story: |<March afarre off, and shout within.>| what warlike noise is this? {farre off.}
mtby2 1723-33? ms. notes in pope1
mtby2
3835 story] Thirlby (ms. notes in Pope, ed. 1723 [1723-33?]): “[rowe1] story. perhaps this too was changed for the sake of the verse.”
1819 cald1
cald1
3834-7 And . . . story] Caldecott (ed. 1819) : “There is hardly a bosom that can be unmoved by the interest and feeling excited in this passage: but it is its ease, that constitutes its felicity; it is its unlaboured, simple beauties that give the character of sublimity to this solemn and dignified farewell. Kent, though not indeed with so high an interest and such exquisite feeling, utters a similar sentiment, when Lear expires, ‘Would not upon the rack of this rough world Stretch him out longer.’ End of the play.”
1832 cald2
cald2 = cald1
3834-7 And . . . story]
1843 col1
col1
3836 SD shout within] Collier (ed. 1843) : “‘the warlike volley’ afterwards mentioned would show that shout was a misprint for ‘shot.’”
1857 elze1
elze1
3834-7 A march a farre off] Elze (ed. 1857, 261): <p.261>"QB folgg. haben bloss die erste Hälfte dieser Bühnenweisung; die zweite lautet in den Fs wörtlich: and Shout within. Allein aus den folgg. Worten des Textes ((this warlike volley)) ergiebt sich deutlich, dass, wie fast alle herausgg. gethan haben, ’shot’ st. ’shout’ zu lesen ist." [Q2ff have only the first half of this stage direction; the second appears verbally in the Ff: ’and Shout within.’ Yet of the following words of the text ((this warlike volley)) it seems simply that as firmly as all editors have done, ’shot’ instead of ’shout’ should be read.]
3836 Elze (ed. 1857, 261-2): <p. 261>"Nach diesen Worten hat StR die Bühnenweisung: Enter Osrick. Er was also wahrscheinlich </p. 261> <p. 262> hinausgegangen, um sich nach der Ursache des Kriegsgetöses zu erkundigen." </p. 262> [After these words, StR has the stage direction, ’Enter Osrick.’ He was also probably brought in in order to inquire about the warlike noise.]
1858 col3
col3=col1
3836 SD shout within]
1872 cln1
cln1
3834-7A march . . . off] Clark & Wright (ed. 1872): “March afarre off, and shot within]] The stage direction is that of Steevens, who substituted ‘shot’ for ‘shout,’ as the folios have it.”
1882 elze2
elze2
3834-7A march . . . off] Elze (ed. 1882): “As it appears from the text (This warlike volley), shout is a misprint or mistake for shot, which has been restored by Steevens.”
1885 macd
macd
3834-5 MacDonald (ed. 1885): “Horatio must be represented as here giving sign of assent.
[cites Q1 2190-2194]
1885 mull
mull
3834 Mull (ed. 1885): “even in sorrow, reluctantly living.”
1929 trav
trav
3834 this harsh world] Travers (ed. 1929): “This harsh world, in which, however, the Prince of Denmark (cp. [3897-9]) and hero of the play shows active interest ([3843]) to the last.
trav
3837 noise] Travers (ed. 1929): “as little depreciatory as e g. in Psalm C (version of 1611) "Make a joyful noise unto the Lord." Warlike noise = ‘the soldiers’ music,’ [3900].”
1934 cam3
cam3
3834-7A march . . . off] Wilson (ed. 1934): “ The ‘shout’ [F1’s reading] is prob. a misprint for ‘shoot.’”
1980 pen2
pen2
3836 Spencer (ed. 1980): “This is only in F. Many editors have emended shout to shot or shoot, to connect with the warlike volley in line 346.”
1987 oxf4
oxf4
3836 shot] Hibbard (ed. 1987): “((an order to the hands backstage to let off the ‘warlike volley’ referred to at [3840].”
1999 Dessen & Thomson
Dessen & Thomson
3834-7 a march a farre off] Dessen & Thomson(1999): march, marching Òcan signal either an action or an offstage sound; the terms occur roughly 200 times, an indication of the military nature of numerous plays. . . . A common direction for sound is march afar off, signaling a drum played within to create an impression of distance. . . . Ó
2000 Edelman
Edelman
3836 shout] Edelman (2000): “Although some editors retain the §F spelling of ‘shout,’ the ‘warlike noise’ announcing the arrival of Fortinbras clearly justifies emendation to ‘A March afar off, and a shot within’ [3836], this shot being echoed two or three minutes later, as the play ends with Fortinbras’s ‘Go bid the soldiers shoot,’ the direction reading ‘Exeunt Marching, after which a peal of ordinance are shot off’ [F 3906].
2001 Greenblatt
Greenblatt
3835 tell my story] Greenblatt (2001, p. 228) points out that though Hamlet’s story will live on through Horatio’s telling, Horatio has never heard the Ghost speak and cannot tell that story with the conviction with which Hamlet might have told it.
3834 3835 3836 3837