HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3828, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3828 Ham. As th’art a man5.2.343
3828-9 Giue me the cup, | let goe, by heauen Ile {hate,} <haue’t.> 3829
1857 elze1
elze1
3229 by . . . hate] Elze (ed. 1857, 261): <p. 261>"Auch diese Worte erläutert MC durch die Anweisung: Strives and gets it from him. Collier a.a.O. In Collier’s einb. Ausg. Ist daraus gemacht: Struggling: Hamlet gets the cup. Durch deerartigue Ungenauigkeiten geht dieser Ausgabe der Werth, den sie für die Textkritik haben könnte, fast ganz verloren." [These words mCOL1 also illustrates through the stage direction: ’Strives and gets it from him.’ Collier [and others?]. In Collier’s bound volume it appears hence ’Struggling: Hamlet gets the cup.’ Through such inaccuracy the value of this edition is almost completely lost, which it could have had for the textual critic.]
1867 Ktly
Ktly
3828-9 Giue . . . hate] Keightley (1867, p. 298) : <p. 298> As hou’rt a man! . . . Give me the cup: let go: by Heaven I’ll have it.]] This appears to me the true punctuation.” </p. 298>
1875 Marshall
Marshall
3828-9 Marshall (1875, p. 108): <p. 108> Though life is fast ebbing away, he yet has strength to snatch the poisoned cup from Horatio, who could not bear the idea of being parted from his friend even in death, and to charge him with the solemn duty of vindicating his good name; the well-known lines in which with touching anxiety he makes this last request are so beautiful that I refrain from quoting them: —[cites 3829-35]”</p. 108>
1939 kit2
kit2
3829 hate] Kittredge (ed. 1939, Glossary): “have it.”
3828 3829