HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3811, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3811-2 Laer. He is iustly serued, | it is a poyson temperd by himselfe, 
3813 Exchange forgiuenesse with me noble Hamlet,
1605 Stow Annales
Stow: execution of Essex
3813 Exchange forgiuenesse] Stow (1605, p. 1408): “ . . . the Executioner on his knees presented himselfe, asking him forgivenesse: to whom the Earle sayd, I forgiue thee, thou art welcome vuto me, thou art the minister of Justice. . . . The hangman was beaten, as he returned thence, so that the Shiriffes of London were called to assist and releue him from such as would haue murthered him.”
mtby2 1723-33? ms. notes in pope1
mtby2
3811-13 Thirlby (ms. notes in Pope, ed. 1723 [1723-33?]): “This looks as if the King has drank of the poison’d cup, w[hi]ch yet is extremely odd. v.v. [turn to 3827, 3131, 3140].”
1819 cald1
cald1
3812 temperd] Caldecott (ed. 1819) : “Prepared, having the ingredients mixed.”
1832 cald2
cald2 = cald1
3812 temperd]
1864 glo
glo
3812 temperd] Clark & Wright (ed. 1864, Glossary) : “p.p. mixed.”
1869 tsch
tsch
3812 poyson] Tschischwitz (ed. 1869): “Die Vermuthung Malone’s, H. zwinge den König [[3809]] den Rest des Giftes zu trinken, erhält durch die Worte des Laertes [[3811-3]] eine Art Bestätigung, obwohl man nicht begreift, wie der Prinz dazu komme, an dem bereits tödlich Verwundeten noch diese Todesstrafe zu vollstreeken. Die Worte des Königs selbst v. [[3806]]: O, yet defend me, friends, I am but hurt, veranlassen ihn aller Wahrscheinlichkeit nach zu dieser That; an der die Umstehenden, weil sie starr vor Entsetzen sind, ihn nicht hindern können.” [Malone’s presumption, Hamlet forces the King to drink the rest of the poison, obtains confirmation through Laertes’s words [[3811-3]], although one doesn’t grasp how the Prince comes thus to carry out still this death penalty on the already mortally wounded . The King’s words themselves: O, yet defend me friends, I am but hurt [[3806]] cause him [[Hamlet]] in all likelihood afterwards to this deed; and for which,the bystanders, if they are still and dumbfounded, could not hinder him [[Hamlet]].
1870 Miles
Miles
3813-6 Miles (1870, p. 85): <p. 85>“The last prayer, even more than the last confession, of Laretes, extorts our compassion. [cites 3813-6].” </p. 85>
1872 cln1
cln1
3812 temperd] Clark & Wright (ed. 1872): “Mixed, compounded. Compare Exodus 29:2: ‘cakes unleavened tempered with oil.’ And [LLL 4.3.347 (1697-8)]: ‘Never durst poet touch a pen to write Until his ink were temper’d with Love’s sighs.’””
1877 v1877
v1877: ≈ cln1 (minus LLL //)
3812 temperd]
1877 neil
neil
3812 temperd] Neil (ed. 1877, Notes): “compounded, mixed. See [Cym. 5.5.250 (3539); AYL 1.2.11 (182)].”
1885 mull
mull ≈ standard
3812 temperd]
1906 nlsn
nlsn
3812 temperd] Neilson (ed. 1906, Glossary): “to mix; to mould, bring to a desired sate by warmth,moisture, friction, etc.”
1931 crg1
crg1 ≈ standard
3812 temperd]
1934 cam3
cam3 : standard
3812 temperd] Wilson (ed. 1934, Glossary)
1939 kit2
kit2≈ standard
3812 temperd] Kittredge (ed. 1939): See also n. 3809.
3812 temperd] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
1938 parc
parc ≈ standard
3812 temperd]
1950 Huntington Library Quarterly
Langston, Beach
3813 Exchange forgiuenesse] Langston (1950, pp. 109-10), in discussing the execution of Essex, 25 February 1601, states that Essex exchanged forgiveness with his executioner. Ed. note: Stowe, however, in his 1605 Annales says only that the executioner asked forgiveness, which the Earl gave.
1951 crg2
crg2=crg1
3812 temperd]
1957 pel1
pel1 : standard
3812 temperd]
1970 pel2
pel2=pel1
3812 temperd]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3812 temperd]
1980 Frye, Northrop
Frye
3813-16 Frye (1980, p. 97): “Laertes and Hamlet die mutually forgiven, and with ’heaven’ absolving them of mortal sins. This does not mean that the machine-god of the earlier action has suddenly turned sentimental, in spite of Horatio’s speech about the flights of angels—angels who can hardly have read the first four acts. It means rather that the two elements of tragedy, the heroic and ironic, have reached their final stage.”
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3812 temperd]
1982 ard2
ard2 ≈ standard +
3812 temperd] Jenkins (ed. 1982): “[Rom. 3.5.97; Ado 2.2.19].”
ard2
3813 Jenkins (ed. 1982): “These important lines emphasize the distinction between Laertes and the King in their relation with Hamlet, too often overlooked by those who regard them as merely partners in crime. Note esp. my father’s death. Cf. [3581-2, 3678-3705].”
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3812 temperd]
1987 oxf4
oxf4 : OED v.4
3812 temperd]
1988 bev2
bev2: standard
3812 temperd]
1992 fol2
fol2≈ standard
3812 temperd]
1993 dent
dent ≈ standard
3812 temperd]
dent
dent
3813 Andrews (ed. 1993): "This exchange concludes the cycle initiated by Hamlet at the beginning of the scene when he requested pardon of Laertes. It seals the bond between two would-be brothers, and it completes the transfer of Laertes’ loyalty from Claudius to Hamlet."
2008 oed
oedstandard
3812 temperd]OED 4. To prepare by mingling; to make by due mixture or combination; to concoct, compound, compose, make up, devise. lit. and fig. Obs. or arch. 1390 GOWER Conf. III. 10 In cold I brenne and frese in hete: And thanne I drinke a biter swete With dreie lippe and yhen wete. Lo, thus I tempre mi diete. 1542 UDALL Erasm. Apoph. 195 He wrote..to Pausanias his physician that he should..tempre drynkes and medecines for hym. a1569 A. KINGSMILL Man’s Est. ix. (1580) 44 But there is a strong medicine a temperyng. 1600 HOLLAND Livy VIII. xviii. 294 That certain dames of Rome..boiled and tempered ranke poisons (to kill their husbands).
3811 3812 3813