HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3802, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3802-3 Ham. The point inuenom’d to, | then venome to thy worke. 
3804 <Hurts the King.>
1846 Ulrici
Ulrici
3802-04 Ulrici (1846, pp. 220-21): <p. 220>“Accident frustrates his plans. Captured by pirates, he is set on shore in Denmark against his will, and although he seems to last to have made up his mind to act, nevertheless no one of the subsequent events is brought about by his own free volition, or according </p. 220> <p. 221>to his own intention. It is only at the very last moment, and when he is himself at the point of death, that, incensed by the discovery of the fresh crimes of the King, and on the impulse of the moment, rather than acting freely and deliberately, he mortally wounds him, and then, with a sigh for human weakness, expires.” </p. 221>
1859 stau
stau
3802 The point inuenom’d to] Staunton (ed. 1859) : “The point envenom’d too!]] “The point—envenom’d too! —’ Why should this line invariably be printed [gives line] as if Hamlet supposed the hilt was poison’d? Recurring to what Hamlet had just said, ‘Unbated and envenom’d,’ he examines the foil, and finding the button gone, exclaims, ‘The point—,’ and then, without finishing the sentence,—’unblunted’—hurries on to—’envenom’d too!’ &c. This is so obviously the sense, that one marvels it should ever have been mistaken.”
1864-68 c&mc
c&mc ≈ stau
3802 The point inuenom’d to] Clarke & Clarke (ed. 1864-68, rpt. 1874-78): “We agree with Mr. Staunton in thinking that instead of printing this, as in most editions, ‘The point envenom’d too!’ there should be a break put after the word ‘point,’ to indicate that Hamlet, recurring to what Laertes has just said (‘unbated and envenom’d’), examines the foil, and finding it without the customary button, exclaims, ‘The point,’—and then, without completing his sentence by ‘unbated,’ hurries on to ‘envenom’d too!’ Finding he has a sharp-pointed and poisoned weapon his hand, he suddenly resolves to make it the instrument of his long-deferred vengeance.”
1872 cln1
cln1 : stau
3802 The point inuenom’d to] Clark & Wright (ed. 1872): “Mr. Staunton reads ‘The point—envenom’d too!’”
1874 del4
del4 : stau
3799 vnbated and enuenom’d] Delius (ed. 1872) : “In Uebereinstimmung damit interpungirt denn auch Staunton Hamlet’s nächste Worte so, dass point von envenom’d getrennt wird. Die bisherige Interpunction war The point envenom’d too!.”[In conformity thus Staunton also punctuates Hamlet’s next words so that point was separated from envenom’d. The prevailing internal punctuation was The point envenom’d too!.]:
1877 v1877
v1877 ≈stau (only Recurring to what Laer. . . . ‘envenom’d too!’”)
3799 vnbated and enuenom’d] Furness (ed. 1877): “Staunton’s text, followed by Delius, thus reads: ‘The point—envenom’d too!—’”
1882 elze2
elze2
3804 Hurts the King Elze (ed. 1882): “[F1] adds the stage-direction: Hurts the King, which evidently has originated in the King’s exclamation: O yet defend me friends, I am but hurt.”
1885 macd
macd
3802 to,] MacDonald (ed. 1885): “Point: ‘too!’

[cites Q1 CLN 2182]
3804 Hurts the King. MacDonald (ed. 1885): “Not in Quarto.
“The true moment, now only, has at last come. Hamlet has lived to do his duty with a clear conscience, and is thereupon permitted to go. The man who asks whether this be poetic justice or no, is unworthy of an answer. ‘The Tragedie of Hamlet’ is The Drama of Moral Perplexity.”
1885 mull
mull
3802 Mull (ed. 1885): “i.e. the rapier as well as the drink poisoned?”
1899 ard1
ard1cln1 w/o attribution
3802 point] Dowden (ed. 1899):
ard1 : VN (via cln1 or v1877)
3803 to thy worke] Dowden (ed. 1899): “Theobald (ed. 2) read ‘do thy work.’”
1939 kit2
kit2
3802 to] Kittredge (ed. 1939): “i.e., not only ‘unbated’ (as he now sees) but also ‘envenom’d.’”
kit2
3803 Kittredge (ed. 1939): “Thus Hamlet’s vengeance is, to all intends and purposes, self-defence.”
1953 Joseph
Joseph
3802-3 Joseph (1953, p. 93): The king must know that Hamlet is a dying man and “stands there coolly waiting for the collapse before any blow can be struck.” Claudius had thus put off Laertes, but the cool stance does not work this time: Hamlet strikes the blow.
1974 evns1
evns1
3804 Hurts the King] Evans (ed. 1974): “wounds.”
1980 pen2
pen2
3804 Spencer (ed. 1980): “Hamlet never really becomes a contriving revenger. He kills the King, as he had killed Polonius, on the spur of the moment.”
1982 ard2
ard2
3803 Jenkins (ed. 1982): “The hero finally achieves revenge with the same instrument, and the same venom, though not the same treachery, as he suffers it.”
3802 3803 3804