HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3759, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3759 Ham. Good Madam.5.2.290
3760 King. Gertrard doe not drinke. 3760
1774 capn
capn
3759 Good Madam] Capell (1774: 1:1:149) : “Thank you, good madam]] The addition in [3759] perfects as well the sense as the metre.”
1867 Ktly
Ktly : ktly
3750 Gertrard] Keightley (1867, p. 298) : <p. 298> “Gertrude, Gertrude]] This repetition of the name, which is required by the metre, adds, I think, much energy. The name is repeated in the same manner in 4.5.78 (2813).” </p. 298>
1873 rug2
rug2
3759 Good Madam] Moberly (ed. 1873): “Many thanks, madam.”
1877 v1877
v1877 = rug2
3759 Good Madam]
1881 hud3
hud3
3759 Good Madam] Hudson (ed. 1881): “This exclamation is probably meant to hint that Hamlet suspects, or more than suspects, the contents of that cup. The same appears more clearly just after ‘I dare not drink yet.’”
1885 macd
macd
3759 Good Madam] MacDonald (ed. 1885): “—a simple acknowledgment of her politeness: he can no more be familiarly loving with his mother.”
1939 kit2
kit2
3759 Good Madam] Kittredge (ed. 1939): “With a gesture, in courteous acknowledgement of the Queen’s toast.”
1980 pen2
pen2
3760-3 Spencer (ed. 1980): “At this sudden turn of events the King, for all his usual skill and promptitude, cannot summon the energy to face the peril of abandoning the plot by saving his Queen.”
1999 Dessen & Thomson
Dessen & Thomson
3760 drinke] In Q1 only ( CLN 2161) the SD Shee drinkes before the king’s line suggests she has already drunk when he speaks; Q2 and F1 leave the matter ambiguous. Dessen & Thomson(1999) list examples of innocuous and poisonous drinking.
3759 3760