HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3768, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3768 King. I doe not think’t.5.2.295
3769 Laer. And yet {it is} <’tis> almost {against} <’gainst> my conscience.
1854 Walker
Walker
3769 Walker (1854, p. 177): <p. 177>“we should read with the Folio,—’And yet’t is almost ‘gainst my conscience.’” </p. 177>
Walker here deals with ‘dissolutè’ of pronunciation in “conscience,” which would have three syllables; hence, his agreement with the folio, which elides enough syllables to allow this to scan.
1864-68 c&mc
c&mc
3769 conscience] Clarke & Clarke (ed. 1864-68, rpt. 1874-78): “This symptom of relenting is not only a redeeming touch in the character of Laer. (and Sh., in his large tolerance and true knowledge of human nature, is fond of giving these redeeming touches even to his worst characters), but it forms a judiciously interposed link between the young man’s previous determination to treacherously take the Prince’s life and his subsequent revealment of the treachery. From the deliberate malice of becoming the agent in such a plot, to the remorseful candor which confesses it, would have been to violent and too abrupt a moral change, had not the dramatist with his usual skill, introduced this connecting point of half compunction.”
1877 v1877
v1877 ≈ clarke
3769 conscience] Clarke (apud Furness, ed. 1877): “This symptom of relenting is not only a redeeming touch in the character of Laer. (and Sh., in his large tolerance and true knowledge of human nature, is fond of giving these redeeming touches even to his worst characters), but it forms a judiciously interposed link between the young man’s previous determination to take the Prince’s life treacherously, and his subsequent revealment of the treachery. From the deliberate malice of becoming the agent in sucha plot, to the remorseful candor which confesses it, would have been to violent and too abrupt a moral change, had not the dramatist, with his usual skill, introduced this connecting point of half compunction.”
1882 elze2
elze2≈ Walker
3769 Laer. And yet it is almost against my conscience] Elze (ed. 1882): “[Q1]: ‘And yet it goes almost against my conscience; [F1] And yet ‘tis almost ‘gainst my conscience. The agreement of [Q1] and [Q2] (apart from goes for is) decides against [F1], the more so as the reading of [F1] requires conscienceto be pronounced as a trisyllable.”
1885 macd
macd
3769 MacDonald (ed. 1885): “He has compunctions, but it needs failure to make them potent.”
1934 Wilson
Wilson
3769 Wilson (1934, 2:233): <p. 233> “Here [with Q2’s reading of it is and against] Mr Bayfield would, I have little doubt, declare for Q2 without hesitation [over F1]; and he might quote the Cambridge text and Dr Johnson himself on his side. Yet if we take ‘conscience’ as a trisyllable, as it always is in Shakespeare, it is difficult to read the Q2 line as anything but prose.” </p. 233>
1939 kit2
kit2 ≈ v1877 w/o attribution
3769 Laer. And yet it is almost against my conscience]
1980 Frye, Northrop
Frye
3769 Frye (1980, p. 97): “Just as Hamlet, in spite of the powerful push to revenge given by the Ghost, could not bring himself to assassinate Claudius without warning, so Laertes, with both father and sister to avenge, feels ashamed of his poisoning scheme [3132-9].”
1985 cam4
cam4 contra rowe
3769 Edwards (ed. 1985): “Rowe made this an aside, and many editions follows. But it is possible that Laertes is speaking directly to the king. The reader, actor or director must make his own decision, and an editor’s stage direction ought not to restrict his freedom.”
3768 3769