Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
3520 Larded with many seuerall sorts of {reasons,} <reason;> 3520 | 5.2.20 |
---|
3521 Importing Denmarkes health, and Englands to,
1790 mal
mal
3520 reasons] Malone (ed. 1790) : “I am afraid here is a very poor conceit, founded on an equivoque between reasons and raisins, which in Shakspeare’s time were undoubtedly pronounced alike. Sorts of raisins , sugars, &c. is the common phraseology of shops.—We have the same quibble in another play. MALONE”
1793 v1793
v1793 = mal +
3520 reasons] Steevens (ed. 1793) : “I suspect no quibble or conceit in these words of Hamlet. In one[?] of Ophelia’s songs a similar phrase has already occurred: ‘Larded all with sweet flowers.’ To lard any thing with raisons , [however? , was a practice unknown to ancient cookery. STEEVENS”
1794 Whiter
Whiter : mal
3520 reasons] Whiter (1794, pp. 114-15) : <p. 114> “‘I am afraid’ (says Mr. Malone) ‘here is a very poor conceit, founded on an equivoque between reasons and raisins, which in Shakspeare’s time were undoubtedly pronounced alike. SORTS of raisins, sugars, &c. is the common phraseology of shops.’ Mr. Malone is certainly right respecting the origin of the term, though he is de- </p. 126><p. 127> ceived in imagining that such a conceit was intended by our Poet,—That Shakspeare was reminded of the term larded, by its application to culinary mattes, may be gathered from the following passage: ‘To what form, but that he is, should wit, larded with malice, and malice forced with wit, turn him to.’ [Tro 5.10.29 (3566)]” </p. 114>
(Troilus and Cressida, p. 273.)”
[Ed: Here Whiter goes on to produce other instances in which associations “likewise induced our Poet to convert his reasons into tangible substances.”]
1803 v1803
v1803 = v1793
3520 reasons]
1813 v1813
v1813 = v1803
3520 reasons]
1819 cald1
cald1
3520 Larded] Caldecott (ed. 1819) “Garnished. 4.5.36 (2779) Ophel.”
1821 v1821
v1821: standard
3520 reasons]
1832 cald2
cald2 = cald1
3520 Larded]
1860 mHAL1
mHAL1: points to these lines on page 90[3512ff] of his Devonshire text of Q1/Q2 to show analogue between Q1’s [CLN 1809-17] and 3512ff. He has CLN 1809-17 on p.77.i of his text, which he marks “quite orig[ina]l”
1869 tsch
Tsch
3520 many] Tschischwitz (ed. 1869): “Wie hier many several steht, so sagte man auch each several, every several; a hundred several times, two several ways. Solche Ausdrücke wie certain, sundry, different, divers, several, sind entweder als pleonastisch zu betrachten, oder sie sollen die Sonderung hervorheben. S.M. III. 277. f.” [As here many several stands, so one says also each several, every several; a hundred several times, two several ways.. Such expressions as certain, sundry, different, divers, several are used as either pleonastistic or they should display separation. S.M. III. 277.f ]
1872 cln1
cln1 ≈ CALD2 w/o attribution
3520 Larded] Clark & Wright (ed. 1872): “Compare [4.5.36 (2780)]
cln1 : standard VN
3520 reasons] Clark & Wright (ed. 1872): “So the quartos. The folios have ‘reason.’”
1874 Tyler
Tyler
3512-51 Vp . . . ordinant] Tyler(1874, p. 24): <p. 24> “Except at the time predestined for action, an invisible restraint keeps back Hamlet’s hand. When this restraint is removed there is no lack of decision. He can then suddenly leave his cabin the dark, with his ‘sea-gown scarf’d about him;’ can seize the ‘grand commission’ of Rosencrantz and Guyildenstern, and can at once devise and substitute a new commission, ordering the sudden death of the bearers, ‘not shriving time allowed.’ But there had been previously in his heart ‘a kind of fighting which would not let him sleep;’ and to the enterprise ‘was heaven ordinant’∗ [3521].”
<n>∗“The Quarto (1604) has ‘ordinant,’ the Folio ‘ordinate.’”</p. 24>
1877 v1877
v1877 : ≈ cald2
3520 Larded]
v1877 : ≈ cln1 (minus LLL quotation)
3521 Importing]
1877 Gervinus
Gervinus
3512ff Gervinus (1877, pp. 578-9): <p. 578>“He [Hamlet] is brought to England by Rosencrantz and Guildenstern. They carry with them a Urias-letter for his death, but they know it not. The open, upright Hamlet opens this letter, writes with feigned hand (an art he had practised in his youth) their names instead of his own, and thus these, the friends of the youth to whom, acccording to his mother’s evidence, he adhered more than to any other, fell into the same pit which was dug for Hamlet, but not by them. They ‘go to’t?’ asks his Horatio in reproachful surprise. But he lightly disregards this emotion of conscience; to dig a mine and pre-</p. 578> <p 579>pare a trip suit his nature better than the direct open deed; his ever ingenious head had alone to act here; to plant a countermine is to hima s easy as a clever idea; he rejoices inconsiderably and maliciously in these arts, praises himself for the quickness of his thought and the rapidity of its accomplishment, and sophistically sees God’s help in the prosperous success—he who would not see the many distinct intimations which pointed out to him his duty of revenge! thus then at last he himself reaches the same point of malice and cunning as his uncle, whose misdeeds he was called upon to revenge.” </p. 579>
1885 mull
mull
3520 Larded] Mull (ed. 1885): “on the pretence of.”
1889 Barnett
Barnett
3520 Larded] Barnett (1889, p. 62): <p. 62>“garnished; we still use interlarded in this metaphorical sense. In [Ham. 4.5.36 (2779)], it means dressed with.”</p. 62>
1890 irv2
irv2
3512ff`Marshall (in Irving & Marshall, ed. 1890, p. 21) : <p. 21>“[Hamlet] loses no time, according to the account he gives Horatio, in securing himself against the treachery of Rosencrantz and Guildenstern, and providing, most cleverly, for their substitution in his place as victims of the king’s treachery. When the pirates take posession of the ship, instead of philosophizing in the background, Hamlet is in the very front of the action, and so is taken prisoner. When Horatio tells him that the king must soon learn from england the trick that has been played him, Hamlet’s answer is, ‘The interval is mine.’ In fact, from being a man of mere words, he has now become a man of action. No doubt Shakespeare was indebted more or less to the old history of Hamlet, whether in the form of ap lay or in that of a story, for the incidents in the latter part of his own tragedy; but still we are justified in supposing that he adopted those incidents deliberately; for the design of the play shows far too much thought and care to admit of the theory that the character of Hamlet was not presented to his mind as a consistent whole, consistent in its very inconsistencies. It is true that Hamlet allows an interval, as it were, to take place in the fencing bout with Laertes; and that he treats Claudius, both in the hypocritical letter he sends him after being set on shore by the pirates, and throughout what may be called the prologue to the fencing scene, with an almost exaggerated courtesy. His innate aversion to open violence, which, as shown by his conduct to Rosencrantz and Guildenstern, has been overcome so far that he does not mind shedding human blood by proxy, might have caused him still to delay his vengeance against his father’s murderer, had not the treachery practised towards himself driven him into sudden action.
“As to the objections which are so freely advanced against the slaughter-house aspect of the stage at the end of the play, I cannot but think that they are somewhat superficial; for surely the many deaths which are the result, partly of the crime of Claudius and Gertrude, and partly of Hamlet’s own irresolution, point sternly and appropriately the moral of the tragedy. Had Hamlet proceeded directly to the task imposed on him by his father’s spirit, many of th elived forfeited would have been spared, and he himself might have succeeded to the throne of Denmark; but is is the very essence of crimes, such as are portrayed in this play, that their consequences are far-reaching, and involve the lives of the innocent, as well as those of the guilty.” </p. 21>
irv2 ≈ BARNETT (CALD2 as well)
3520 Larded] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “Compare [4.5.37 (2779)]: ‘Larded with sweet flowers.’ Ff, in place of the Qq. reason, have reason, which a few editors, one can scarcely see why, have adopted.”
1899 ard1
ard1 ≈ v1877 w/o attribution
3520 Larded]
ard1 ≈ v1877 w/o attribution
3521 Importing]
1906 nlsn
nlsn: standard
3520 Larded] Neilson (ed. 1906, Glossary): “to enrich, fatten; to garnish.”
1931 crg1
crg1≈ standard (cites Singer’s citation of Cotgrave; probably from Ard1 w/o attribution)
3513 sea-gowne]
crg1≈ standard (cites Singer’s citation of Cotgrave; probably from Ard1 w/o attribution)
3515 Fingard]
crg1≈ standard (cites Singer’s citation of Cotgrave; probably from ard1 w/o attribution)
3520 Larded]
1934 cam3
cam3
3520 Larded] Wilson (ed. 1934, Glossary): “(ii) (a) garnished, (b) greased (to make it go down easily).”
1934 rid1
rid1 : standard
3520 Larded] Ridley (ed. 1934, Glossary):
1939 kit2
kit2 ≈ standard
3520 Larded]
3520 Larded] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
kit2 ≈ standard
3521 Importing] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
kit2
3518 Their graund commission] Kittredge (ed. 1939): “See 3.3.3 (2273) and note.”
Kit2
3521 Importing] Kittredge (ed. 1939): “signifying.”
Kit2
3521 health] Kittredge (ed. 1939): “welfare.”
1938 par-craig
par-craig ≈ standard
3515 Fingard]
1951 crg2
crg2=crg1
3520 Larded]
1957 pel1
pel1 : standard
3520 Larded]
1970 pel2
pel2=pel1
3520 Larded]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3520 Larded]
3521 Importing]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3520 Larded]
3521 Importing]
pen2
3520 many seuerall] Spencer (ed. 1980): “a variety of different.”
1982 ard2
ard2 ≈ standard
3521 Importing]
1984 chal
chal : standard
3521 Importing]
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3521 Importing]
cam4
3520 Larded] Edwards (ed. 1985): “See 4.5.37.”
1987 oxf4
oxf4 : Oed
3521 Importing] Hibbard (ed. 1987): “relating to ((OED import v.7)).”
oxf4
3520 seuerall] Hibbard (ed. 1987): “separate, different.”
oxf4 ≈ standard
3520 Larded]
1988 bev2
bev2: standard
3521 Larded]
bev2: standard
3522 Importing]
1992 fol2
fol2≈ standard
3523 Larded]
1993 dent
dent ≈ standard
3524 Larded]
dent ≈ standard
3525 Importing]
3520 3521