HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3393 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3393 Hor. Twere to consider too curiously to consider so.5.1.206
1819 cald1
cald1
3393 Twere to consider too curiously] Caldecott (ed. 1819): “Be pressing the argument with too much critical nicety, to dwell upon mere possibilities. See [Tam. 4.4.36 (2215-19)] Pedant”
1832 cald2
cald2 = cald1
3393 Twere to consider too curiously]
1854 del2
del2
3393 curiously] Delius (ed. 1854) : “curiously=spitzfindig.” [curiously [means] subtle.]
1872 del4
del4=del2
3393 curiously]
1909 Rushton
Rushton
3393 too curiously] Rushton (1909, pp. 162-3): <p.162-3> “</p.162> “Too curiously seems to signify too labouriously, ‘jump with the original Periergia’: but </p.162><p.163> when Horatio refers to Hamlet’s ‘travaile to describe the matter which he had taken in hand,’ and says— ‘ ‘Twere to consider too curiously, to consider so,’ he had not heard now briefly, according to Hamlet, the imagination traces the dust of Alexander till it is found in a bunghole.” </p.163>
[FNC: Rushton quotes from Puttenham in connection with this passage: ‘Another point of surplusage lieth not so much in superfluity of your words, as of your travail to describe the matter which ye take in hand, and that ye overlabour yourself in your business. And therefore the Greeks call it Periergia, we call it overlabour jump with the original: or rather the curious for his overmuch curiosoity and study to show himself fine in a light matter, as one of our late makers who in the most of his things wrote very well, in this (to my opinion) more curiously than needed, the matter being ripely considered: yet is his verse very good, and his metre cleanly His intent was to declare how upon the tenth day of March he crossed the Thames to walk in Saint George’s field, the matter was not great as he may suppose ‘ (p.161)].
1931 crg1
crg1
3393 curiously] Craig (ed. 1931): “minutely.”
1938 parc
parc ≈ standard
3393 too curiously]
1939 kit2
kit2
3393 too curiously] Kittredge (ed. 1939): “with unreasonable ingenuity.”
kit2
3393 curiously] Kittredge (ed. 1939, Glossary): “ingeniously.”
1942 n&h
n&h
3393 too curiously] Neilson & Hill (ed. 1942): “minutely.”
1947 cln2
cln2 ≈ standard
3393 too curiously]
1951 crg2
crg2≈ standard (N&H?)
3393 too curiously]
1957 pel1
pel1 : standard
3393 too curiously]
1970 pel2
pel2=pel1
3393 too curiously]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3393 too curiously]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3393 too curiously]
1982 ard2
ard2 ≈ standard
3393 too curiously]
1984 chal
chal : standard
3393 too curiously]
1987 oxf4
oxf4 ≈ standard
3393 too curiously]
1992 fol2
fol2≈ standard
3393 too curiously]
1993 dent
dent
3393 too curiously]
3393