HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3367-68 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3367-8 Clow. A pestilence on him for a madde rogue, a pourd a | flagon of 
1668 Skinner
Skinner
3368 flagon] Skinner (1668, flagon): “ab AS. Flaxa, Belg. Flesche, Teut. Flasche, Fr. G. Flasque, flascon, It. Fiasco, Fiascone, C.Br. Flacced, cum duplici f. Lagena, Uter, Gr. laganou , lagºnion, à quo cætera omnia ortum ducere, videntur. Reperitur etiam apud Hesychium fl¡skwn. œid ou potheiou v. flask ] ab AS. Flaxa, Dan. Flaske, Teut. Flasche,
1755 Johnson
Johnson
3368 flagon] Johnson (1755, flagon): “ n.s. [fflacced, Welsh; flaxe, Saxon; flaske, Danish; flacon, French; fiasco, Italian; flasco, Spanish.] A vessel of drink with a narrow mouth. [cites Hamlet] ‘More had sent him by a suitor in Chancery two silver flagons.’ [Bacon’s Apophth.] ‘Did they coin pispots, bowls, and flagons Int’ officers of horse and dragoons?’ Hudibras, p. I cant. 2 ‘His trusty flagon, full of potent juice, Was hanging by, worn thin with age and use’. Roscommon. ‘One flagon walks the round, that none should think They either change, or stint him of his drink.’ Dryd. Juv.
1784 Davies
Davies
3367-9 Clow. A . . . Iester] Davies (1784, pp. 131-3): <p.131>“The moral and pathetic reflections, on the skull of Yorick, are, in my opinion, a compensation for all the oddities, or, if the critics please, the absurdities, of this ex-</p. 131><p. 132>traordinary scene. Should it be possible, some twenty years hence, for an acquaintance to discover the skull of an eminent wit, who had, like Yorick, ‘set the table in a roar;’—a Foote, perhaps;—would not some such sentiments, as those uttered by Hamlet on the king’s jester, find their way from the mind of the observer? How would he moralise, and compare present deformity with past gaiety!”
“It is very probable, that the Yorick here described was one of the court-fools hired to divert the leisure-hours of Queen Elizabeth. And it is most likely that our author celebrates the famous Clod, who died some time before the accession of K. James.
“Clod was a clown of uncommon wit and ready observation. Fuller records a jest of his, which, it ws said, proved fatal to Dean Perne, who, in the space of twelve years, had changed his religion four times. Queen Elizabeth, in company with Archbishop Whitfigt, Dean Perne, and her jester, Clod, was desirous to go abroad on </p. 132> <p. 133>a wet day. Clod used the following argument to prevent her majesty from going out: ‘Heaven,’ says he, ‘madam, dissuades you, for it is cold and wet; and earth dissuades you, for it is moist and dirty. Heaven dissuades you, too, by this heavenly man, Archbishop Whitgift; and earth dissuades you,—your fool, Clod, such a lump of clay as myself. And, if neither will prevail with you, here is one that is neither heaven nor earth, but hangs between both,—Dr. Perne; and he also dissuades you.’”</p. 133>
1818 Todd
Todd ≈ Johnson +
3368 flagon] Todd (1818, flagon): “n.s. [fflacced, Welsh; flaxe, Saxon; flaske, Danish; flacon, French; fiasco, Italian; flasco, Spanish.] A vessel of drink with a narrow mouth.After all these citations, from the Welsh to the Spanish, by Dr. Johnson; we must rather agree with Upton and Ainsworth, who, derive the Latin lagena, a flagon, from [Gr: laganos], a kind of cup, and ameasure; which is from the Heb. lag; whence our word, prefixing the f or digamma.] A vessel of drink with a narrow mouth. [cites Hamlet] ‘More had sent him by a suitor in Chancery two silver flagons.’ [Bacon’s Apophth.] ‘Did they coin pispots, bowls, and flagons Int’ officers of horse and dragoons?’ Hudibras, p. I cant. 2 ‘His trusty flagon, full of potent juice, Was hanging by, worn thin with age and use. Roscommon.’ ‘One flagon walks the round, that none should think They either change, or stint him of his drink.’ Dryd. Juv.
1819 cald1
cald1
3367 pestilence on him for a mad rogue ] Caldecott (ed. 1819) : “We have in [Rom. 4.5.?(2719)] I. Music. ‘a pestilent knaue .’”
1832 cald2
cald2 = cald1
3367 pestilence on him for a mad rogue ]
1998 OED
OED
3368 flagon]OED 1. A large bottle for holding wine or other liquors; in early use sometimes spec. a metal bottle with a screw top, such as was carried by pilgrims
3. As much as a flagon will hold; also, a flagon and its contents; hence, as a measure of capacity.
3367 3368