HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3330-31 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3330-1 haue {tooke} <taken> note of it, | the age is growne so picked, that the toe of the 
1617 Minsheu
Minsheu
3331 picked] Minsheu (1617, rpt. 1978, To picke): “To picke or trimme. Vid. Trimme.
3331 picked] Minsheu (1617, rpt. 1978, Trimme): “To Trimme up a thing, to make it seeme fairer. T. Manglen, B. Mangelen. L. Mangonizare, à Græc. magganew, à magganwn , I. præstigiæ, delusiones, incantatiónes, à [. . . . skipping Chaldean script]ingeniu, calitidas, astutia. Vide to paint, or to counterfeit.
mTBY2 1723-33? ms. notes in POPE1
mTBY2
3331 that] Thirlby (ms. notes in Pope, ed. 1723 [1723-33?]): “I had wrote in the margin f [probably] that.”
1747 han1 [Check han1 against han2 /han3]√
han1
3331 picked] Hanmer (ed. 1747, 6: Glossary) : “sharp, smart. Fr. Piquè
1754 blair
blair = han1 w/o attribution
3331 picked] Blair (ed. 1753, Glossary)
1760 John2
John2
3301 picked] Johnson (2nd ed. 1760, picked): “a. [pique, Fr.] Sharp; smart Mortimer
1765 john1
john1 : han1 + magenta underlined
3331 picked] Johnson (ed. 1765) : “So smart, so sharp; says Hanmer, very properly; but there was, I think about that, a picked shoe, that is, a shoe, with a long pointed toe, in fashion, to which the allusion seems likewise to be made. Every man now is smart; and every man now is a man of fashion.
-1779 mtol1
mtol1 = john1
3331 picked] Tollet (ms. notes in. Theobald, ed. 1740, [-1779]):” i.e. so smart, so sharp; says Hanmer, very properly; but there was, I think about that time a picked shoe, i.e. with a long pointed toe in fashion, to which the allusion seems likewise to be made. Every man now is smart; and every man now is a man of fashion—Johnson. Quote.”
1773 v1773
v1773 = john1 +
3331 picked] Steevens (ed. 1773) : “This fashion of wearing shoes with long pointed toes was carried to such excess in England, that it was restrained at last by proclamation so long ago as the fifth year of Edward IV.”
1774-79? capn
1779-83 capnhan1
3331 picked] Capell (1779-83 [1774]:1:1: Glossary) : [Jn 1.1.193 (203) & LLL 5.1.13 (1751)] nice or delicate: properly,—pointed, ending in a Point, or Peak, rectius —Pike; from the French Word— piquer, to prick. ‘piked,’ in all the Places refer’d to, has Allusion to the Form of the Beard.”
[n.d. -1778] mmal1
mmal1
3331 picked] Malone (ms. notes, -1778) : <fol. 56v>“to follow your [STEEVENS?] note
“The same fashion is mentioned by Bulwer in his Pedigree of the English Gallant 1653.
“Seneca the orator, among other his affectations of greatness, would ever wear his shoes bigger than his feet—A fashion which we of late have generally taken up, to wear our forked shoes almost as long again as our feet , not a little to the hindrance of the foot— In the time of Queen Mary square toes were grown in fashion, insomuch as men wore their shoes of so prodigious a breadth at the toes, that if I remember aright, there was a proclamation came out, that no man should wear his shoes above six inches square at the toes—If the reduction & moderation afforded such a latitude, what was the transgression & extravagancy?—We may remember also when sharp piquant toes were altogether in request—” </fol. 56v >
1778 v1778
v1778 = v1773 +
3331 picked] Steevens (ed. 1778) : “. . . when it was ordered, ‘that the beaks or pykes of shoes and botts should not pass two inches, upon pain of cursing by the clergy, and forfeiting twenty shillings, to be paid one noble to the king, another to the cordwainers of London, and the third to the chamber of London;—and for other countries and towns the like order was taken.—Before this time, and since the year 1382, the pykes of shoes and boots were of such length, that they were fain to be tied up to the knees with chains of silver, and gilt, or at least with silken laces.’ ”
1784 ays1
ays1 ≈ john1 with attribution
3331 picked]
1785 v1785
v1785 = v1778
3331 picked]
1787 ann
ann = v1785
3331 picked]
1790 mal
mal : contra v1785 (for contradiction) + magenta
3331 picked] Malone (ed. 1790) : “ i.e. so spruce, so quaint, so affected. See Vol. II. p. 393, n. 4, and Vol. IV. p. 546, n. 2
“There is, I think, no allusion to picked or pointed shoes, as has been supposed. Picked was a common word of Shakspeare’s age, in the sense above given, and is sound in Minsheu’s Dictionary, 1617, with its original signification: “Trimm’d or drest sprucely.” It is here used metaphorically. ”
1791- rann
rann : john1
3301 picked] Rann (ed. 1791-) : “sharp, delicate, refined”
1793 v1793
v1793 = v1785 ; mal +
3331 picked] Steevens (ed. 1793) : “I should have concurred with Mr. Malone in giving a general sense to the epithet— picked , but for Hamlet’s mention of the toe of the peasant, &c. ”
1803 v1803
v1803 = v1793
3331 picked]
1805 Seymour
Seymour :
3331 picked] Mason (1805, 2: 199) : <p. 199>“The people at large are become so polished and refined. In this sense the word is used in [Jn 1.1.193 (203)]: ‘My picked man of countries.’”</p. 199>
1807 Douce
Douce : mal
3331 picked] Douce (1807, rpt. 1839, p. 477): <p. 477>“Mr. Malone’s note, in exclusion of the others, is sufficiently satisfactory. The fashion of wearing pointed shoes, to which Hamlet had been supposed to allude, had ceased long before the time of Shakespeare; nor is it probably that he would have transferred it to the age of Hamlet. We still say a person treads close on the heels of another , in the same signification as in the text.” </p. 477>
1813 v1813
v1813 = v1803
3331 picked]
1819 cald1
cald1 : v1778 + magenta underlined
3331 picked] Caldecott (ed. 1819) : “ ‘At once pointed so fine and sharp, and having also so much of vogue and fashionable character.’ The two ideas are so clung together, that one appears plainly to have drawn on the other. The general and particular allusion is so incorporated, that it must be taken as a twin birth, not to be separated without injury to itself, and confusion to the reader. See [LLL 5.1.13 (1751)]
“For that , the fo. of 1632 reads and .
“It was ordered, Mr. Steevens says, by proclamation, in 5 Ed. IV., that ‘ the beaks or pykes of shoes and boots should not pass two inches, upon pain of cursing by the clergy, and forfeiting twenty shillings.’
“In the preceding reign, the pykes of shoes and boots were of such length, that they were fain to be tied up to the knees with chains of silver, and gilt, or at least with silken laces.”1
1821 v1821
v1821 = v1813
3331 picked]
1822 Nares
Nares : cald1 (LLL //?) : STEEVENS? (from what source?)
3331 picked] Nares (1822; 1906): “a. Nicely spruced out in dress. ‘It is a metaphor taken from birds, who dress themselves by picking out, or pruning, their broken or superfluous feathers.’ Steevens ‘He is too picked, too spruce,too affected, too odd, as it were too peregrinate, as I may call it.’ [LLL. 5.1. 13(1751)] ‘Why then I suck my teeth, and catechize My picked man of countries. [Jn. 1.1. 193(203)] [Hamlet citation] ‘Tis such a picked f ellow, not a haire About his whole bulk, but it stands in print.’ Chapman’s All Fools, O.Pl. iv. 185 ‘Certain quaint, pickt, and neat companions, attired—a la mode die France.’ Greene’s Def. of C. Catching.
“So it is in Chaucer, ‘He kembeth him,he proineth, and piketh .’ Cant. Tales, 9885. All the explanations from piked shoes, beards, &c. are nothing to the purpose; nor from the sense of picked, as meaning selected, picked out.”
1826 sing1
sing1
3331 picked] Singer (ed. 1826) : “Picked is curious , over nice. Thus in the Cambridge Dict. 1594:---’Conquisitus, exquisite, and picked , perfite, fine, dainty, curious .’ See [Jn. 1.1.13 (203)]”
1832 cald2
cald2 = cald1 + magenta underlined
3331 picked] Caldecott (ed. 1832): “See Picked in the sense of piked or pruned. ‘Spruce, affected.’
1832 CALDECOTT essentially repeats the 1819 format of its note, but it does interject one sentence between the initial paraphrase and the reference to LLL:
1833 valpy
valpy≈ standard
3331 picked] Valpy (ed. 1833): “Spruce, affected.”
[1839] knt1 (nd)
knt1
3331 picked] Knight (ed. [1839]) : “Picked , is spruce, affected, smart; to pick being the same as to trim . Some, however, think that the word was derived from picked, peaked boots, which were extravagantly long—and hence the association with the ‘toe of the peasant.’”
1843 col1
col1 : standard
3331 picked] Collier (ed. 1843) : “The sense of ‘picked,’ in the previous part of the sentence, is explained by Minshew in 1617, as ‘trimmed, or dressed spruce.’ ‘Picked’ may also allude to the pointed shoes formerly worn.”
1844 verp
verp ≈ col1 (only “is explained . . . ‘dressed sprucely’)
3331 picked] Verplanck (ed. 1844):
1846 Schlegel
Schlegel
3331-3 the age . . . kybe] Schlegel (1808, rpt. 1811, tr. 1846, p. 349-50) : “The distinction of ranks was as yet strongly marked: a state of things ardently to be desired by the dramatic poet. In conversation they took pleasure in quick and unexpected answers; and the witty sally passed rapidly like a ball from </p. 349><p. 350> mouth to mouth, till the merry game could no longer be kept up. This, and the abuse of the play on words, (of which King James was himself very fond, and we need not therefore wonder at the universality of the mode,) may, doubtless, be considered as instances of a bad taste; but to take them [. . . ] symptoms of rudeness and barbarity, is not less absurd than to infer the poverty of a people from their luxurious extravagance. These strained repartees are frequently employed by Shakespeare, with the view of painting the actual tone of the society in his day; it does not, however, follow, that they [. . . ]with his approbation; on the contrary, it clearly appears that he held them in derision. Hamlet says, in the scene with the Gravedigger, ‘By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it: the age is grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe.’” </p. 350>
1854 del2
del2
3331 picked] Delius (ed. 1854) : “Die Zeit ist so überbildet, dass diese allgemein verbreitete Bildung den Bauern in unmittelbare Nähe des Hofmannes bringt, so nahe, dass der Bauer mit der Spitze seines Schuhes auf die Ferse des Hofmannes tritt und die Frost beulen an der Ferse wund tritt. Ein Beispiel von solchem raffinierten (picked) Wesen unter den Bauern hatte Hamlet eben an dem Clown gehabt.”[ “The age is so overly trained that these widespread breedings bring the farmer into the immediate vicinity of the courtier, so near, that the farmer trips with the tips of his shoes on the head of the courtier, and the chilblain steps on his sore heel. An example of such a picked life under the farmers Hamlet has just had, according to the clown.”]
1856 hud1 (1851-6)
hud1 = sing1 without attribution (minus Camb. Dict. gloss)
3331 picked]
1856b sing2
sing2 = sing1
3331 picked]
1857 elze1
elze1: han1 ; mal ; Douce; Schlegel
3331 picked] Elze (ed. 1857): "’so picked’ erklärt Sir T. Hammer [sic] durch ’so smart, so sharp’; Malone durch ’so spruce, so quaint, so affected.’ Steevens bezieht es fälschlich auf die geschnäbelten Schuhe, die überdies zu Shakespeare’s Zeit längst wieder abgekommen waren. Nares s. Picked. Douce II, 263. Schlegel: Das Zeitalter wird so spitzfindig." [’So picked’ Sir T. Hamner explains as ’so smart, so sharp; Malone through ’so spruce, so quaint, so affected.’ Steevens represents it falsely as a pointed shoes which were appearing for a long time again in Shakespeare’s time. Nares, see picked; Douce II, 263. Schlegel: "The old days are so precise, pointed.’]
1858 col3
col3=col1
3301 picked]
1859 stau
stau
3331 picked] Staunton (ed. 1859): “so refined , so fastidious , so precise .”
1864 Bickers
Bickers ≈ standard
3331 picked] Clarke (ed. 1864, Glossary)
1865 hal
hal: sing1? mal?
3331 picked] Tyrwhitt (apud Halliwell, ed. 1865) : “Picked is curious , over nice. Thus in the Cambridge Dict. 1594:— ‘Conquisitus, exquisite, and picked , perfite, fine, dainty, curious .’ See [Jn 1.1.? (203)] The substantive pickedness is used by Ben Jonson for nicely in dress. Discoueries, vol. vii. Whalley’s edit. p. 116: ‘—too much pickedness is not manly.’—Tyrwhitt
hal: sing1? mal?
3331 picked] Malone (apud Halliwell, ed. 1865) : “Again, in Nashe’s Apologie of Pierce Penniless, 1593: ‘—he might have showed a picked effeminate carpet knight, under the fictionate person of Hermaphroditus.’—”
1868 c&mc
c&mc ≈ standard
3331 picked] Clarke & Clarke (ed. 1868): “‘Over-particular,’ ‘excessively precise.’ See Note 10, Act v. [LLL].”
1872 del4
del4 = del2
3331 picked]
1872 cln1
cln1 : standard
3331 picked] Clark & Wright (ed. 1872): “precise, smart. Compare [LLL 5.1.14 (1751); ‘He is too picked, too spruce, too affected, too odd.’ And [Jn 1.1.193 (203)]: My picked man of countries.’ Cotgrave (French Dict.) gives: ‘Miste, Neat, spruce, compt, quaint, picked, minion, trickesie, fine, gay.’ There may possibly be a covert reference to the pointed shoes which were once in fashion.”
1872 hud2
hud2=hud1
3301 picked]
1877 v1877
v1877= han1; ≈ john1 (minus Everyman . . . man of fashion) ; ≈ v1778 (STEEVENS; minus to be paid . . . order was taken) ; ≈ mal (minus Minsheu definition) ;≈ Douce (summarized) ; ≈ cln1 (only Cotgrave definition)
3331 picked] Clark & Wright (apud Furness, ed. 1877): “Cotgrave gives: ‘Miste, Neat, spruce, compt, quaint, picked, minion, trickesie, fine, gay.’ There may possibly be a covert reference to the pointed shoes which were once in fashion.”
1881 hud3
hud3 ≈ hud2 (“See vol. x, page 13, note 21”: Is this the KJ // above?)
3331 picked]
1885 macd
macd ≈ standard
3331 picked]
1885 mull
mull ≈ standard
3331 picked]
1889 Barnett
Barnett
3331 picked] Barnett (1889, p. 60): <p. 60> “sharp; perhaps a punning allusion to the pointed toes of the shoes. A.S. pycan, to pick.” </p. 60>
1890 irv2
irv2 : standard
3331 picked]
irv2 ≈ v1877 (CLARENDON)
3331 picked] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “Cotgrave defines Miste: ‘Neat, spruce, compt, quaint, picked, minion, tricksie, fine, gay.’ See [LLL 5.1.14 (1751)], note 145.”
1891 oxf1
oxf1
3301 picked] Craig (ed. 1891: Glossary): “adj. refined, punctillous [LLL 5.1.14? (1751)] [Jn 1.1.193 (203)].”
1899 ard1
ard1 : standard (v1877? with LLL //; cln1’s use of Minsheu)
3331 picked]
1905 rltr
rltr : standard
3331 picked]
1906 nlsn
nlsn: standard
3331 picked] Neilson (ed. 1906, Glossary)
1931 crg1
crg1 ≈ standard
3331 picked]
1934 Wilson
Wilson
3330 tooke note] Wilson (1934, 2:240) sees this as an example of a Q2 usage that need not have been corrected in F1, given the “haue tooke” presence in TN 1.5.282 [554]; Rom. 1.5.110 [690]; and Cymb. 3.6.48 [2134].
1934 rid1
rid1 : standard
3331 picked] Ridley (ed. 1934, Glossary):
1934 cam3
cam3 : standard : OED
3331 picked] Wilson (ed. 1934, Glossary): “(a) fastidious, finical, exquisite (cf. LLL 5.1.13 (1751) ‘He is too picked, too spruce, too affected’), (b) peaked, pointed (possibly in reference to ‘picked shoes,’ shoes with long projecting points; N.E.D. quotes instance of this use from 1615).”
1939 kit2
kit2 ≈ standard
3331 picked]
3331 picked] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
kit2
3331-32 that . . . Courtier] Kittredge (ed. 1939): “that the peasant has become almost as polished in language and manners as the courtier.”
1937 pen1a
pen1a : standard +
3331-32 that . . . Courtier] Harrison (ed. 1937) observes that from 1598 and on, writers noted the social changes wrought by yeomen farmers who, rich from war profits, sent offspring to London to acquire polite manners (see A health to the Gentlemanly profession of serving men (entered May 15th 1598). Jonson satirizes these in Every Man In and Every Man out. Harrison considers the New Rich profiteers of World War I similarly rustic though wealthy.
1938 parc
parc ≈ standard
3331 picked]
1942 n&h
n&h ≈ standard
3331 picked]
1947 cln2
cln2 ≈ standard
3331 picked]
1951 alex
alex ≈ standard
3331 picked] Alexander (ed. 1951, Glossary)
1951 crg2
crg2=crg1
3331 picked]
1954 sis
sis ≈ standard
3331 picked] Sisson (ed. 1954, Glossary):
1957 pel1
pel1 : standard
3331 picked]
1970 pel2
pel2=pel1
3331 picked]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3331 picked]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3331 picked]
pen2
3331-32 that . . . Courtier] Spencer (ed. 1980): “(a curious echo of the Queen’s image at IV.7.163 [3155]: One woe doth tread upon another’s heel.).”
1982 ard2
ard2 : Abbott
3330 tooke] Jenkins (ed. 1982): “This use of the past tense for the participle ((Abbott 343)) is common in Shakespeare. F modernizes ((as also at [3361, 3374].”
ard2 ≈ standard
3331 picked]
ard2 : Kit1
3331-32 that . . . Courtier] Jenkins (ed. 1982)
1984 chal
chal :
3331 picked] Wilkes (ed. 1984): "rarefied."
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3331 picked]
1987 oxf4
oxf4 : OED ; Jn. // +
3331 picked] Hibbard (ed. 1987): “There seems to be a connection between picked, toothpicks, and foreign travel.”
1992 fol2
fol2≈ standard
3331-32 that . . . Courtier]
1993 dent
dent ≈ standard
3331 picked]
2008 OED
OEDstandard
3331 picked]]OED 1. Spruce, smart; adorned; refined, exquisite; (of language) ornate, elaborate, flowery. Also (in negative sense): finical, particular, fastidious. Obs. (in later use arch., sometimes echoing quot. 1604 at [Ham.]).
3330 3331