HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3177 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3177 Quee. Drownd, drownd. 
1857 elze1
elze1
3177 Drownd, drownd.] Elze (ed. 1857): "Vgl. Beaumont und Fletcher The Scornful Lady II, 3: Drown’d, drown’d at sea. Man darf dies wol für eine absichtliche Nachahmung halten, da sich gerade in diesem Stück mehrere Anspielungen auf den Hamlet finden ((§. 107 und 199)), und die Stelle gewiss von grosser Wirkung auf die Zuhörer und daher allgemein bekannt war." ["Compare Beaumont and Fletcher The Scornful Lady II,3: ’Drown’d, drown’d at sea. One dares to consider this further as an intentional imitation, if one finds in this piece directly, some allusion to Hamlet ((§ 107 and 199)), and the passage certainly was known therefore in general by its great effect on the audience."]
1877 v1877
v1877 : warb (see n. 3169)
3177 Drownd, drownd.]
3177