HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3132 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3132 I bought an vnction of a Mountibanck4.7.141
1668 Skinner
Skiner
3132 Mountibanck] Skinner (1668, mountebank): “mountebank; ab It. Montimbanco, Circulator, sic dictus quia in Scamnum ascendens populo nænias suas occinit, vide Mount & Bench.”
1755 John
John
3132 Mountibanck] Johnson (1755, Mountebank, 1): “ n.s. [montare in banco, Italian]1. A doctor that mounts a bench in the market, and boasts his infallible remedies and cures.
“[cites Hamlet] ‘She, like a mountebank, did wound An stab herself with doubts profound, Only to shew wih how small pain The sors of faith are cur’d again.’ Hudibras, p.1
“‘But Æschylus, says Horace in some page, Was the first mountebank that trod the stage.’ Dryden. ‘It looks so like a mountebank to boast of infallible cures.’ Baker’s Reflections on Learning.”
1818 Todd
Todd = John +
3132 Mountibanck] Todd (1818, Mountebank, 1): “†n.s. [montare in banco, Italian, Florio, 1598. To the etymology, viz. mounting on a bank, our old writers thus allude: ‘Fellows to mount a bank: —the Italian mountebanks. B. Jonson, Fox. ‘The paltriest mime that ever mounted upon bank.’ Milton, Apol. for Smectymnuus.] 1. A doctor that mounts a bench in the market, and boasts his infallible remedies and cures. [cites Hamlet] ‘She, like a mountebank, did wound An stab herself with doubts profound, Only to shew wih how small pain The sors of faith are cur’d again.’ Hudibras, p.1 ‘But Æschylus, says Horace in some page, Was the first mountebank that trod the stage.’ Dryden. ‘It looks so like a mountebank to boast of infallible cures.’ Baker’s Reflections on Learning.”
1872 cln1
cln1
3132 vnction] Clark & Wright (ed. 1872): “In [3.4.143 (0000)], where the word is used metaphorically, the word may either mean ‘ointment’ or the act of anointing.”
cln1
3132 Mountibanck] Clark & Wright (ed. 1872): “Quack-doctor. See [Oth. 1.3. 61 (0000)]: ‘medicines bought of mountebanks’; and in Bacon’s Advancement of Learning, 2.10, §2: ‘Nay, we see the weakness and credulity of men is such, as they will prefer a mountebank or witch before a learned physician.’ In Jonson’s Fox, Volpone, disguised as a mountebank, has a multitude of medicines to sell. In Italian he is called ciarlatano, whence the French charlatan, for which among others Cotgrave gives as equivalents, ‘A Mountebanke, a cousening drug-seller, a pratling quack-saluer.”
1877 v1877
v1877 = cln1 (minus Oth. quotation)
3132 Mountibanck] Clark & Wright (apud Furness, ed. 1877): “Quack-doctor. See [Oth. 1.3. 61 (0000)]; and in Bacon’s Advancement of Learning, 2.10, §2: ‘Nay, we see the weakness and credulity of men is such, as they will prefer a mountebank or witch before a learned physician.’ In Jonson’s Fox, Volpone, disguised as a mountebank, has a multitude of medicines to sell. In Italian he is called ciarlatano, whence the French charlatan, for which among others Cotgrave gives as equivalents, ‘A Mountebanke, a cousening drug-seller, a pratling quack-saluer.”
1881 hud3
hud3
3132 Mountibanck] Hudson (ed. 1881): “Mountebank commonly meant a quack, but is here put, apparently, for druggist or apothecary. The word seems to have been used originally of a pedlar or pretender who mounted a bench, or a bank by the wayside, and hawked off his wares or his skill.—Here, as generally in Shakespeare, mortal [3133] is deadly; that which kills.”
1885 mull
mull ≈ standard
3132 vnction]
3133
mull ≈ standard
3132 Mountibanck] (Volopone //)
1889 Barnett
Barnett
3132 vnction] Barnett (1889, p. 58) : <p. 58>“ointment.” </p. 58>
˙Barnett
3132 Mountibanck] Barnett (1889, p. 58): <p. 58>“a quack. One who mounts on a bench to proclaim his nostrums. Ital. montambanco, i.e. mount-in-banco.” </p. 58>
1890 Irv2
Irv2 : v1877 ; cln1
3132 Mountibanck] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “Cotgrave has: ‘Charlatan: m. A mountebanke, a cousening drug-seller, a pratling quack-salver’ (he continues, ‘a tatler, babler, foolish prater, or commender of trifles’). Boyer, French Dictionary, defines mountebank as ‘ a wandering and juggling physician, a quack.’ In [Oth. 1.3.61 (0000)] (‘medicines bought of mountebanks’), the word is used in the same sense. In the two other places in which Shakespeare uses it ([Com. 1.2.101 (0000), and 5.1.238 (0000)]) it is less clearly limited to the special sense of medicine-seller. The Clarendon Press edd. quote Bacon (Advancement of Learning, ii. 10.§2): ‘Nay, we see the weakness and credulity of men is such, as they will often prefer a mountebank or witch before a learned physician.’”
1899 ard1
ard1 : standard (v1877?)
3132 Mountibanck] Dowden (ed. 1899): “quack-doctor, as in [Oth. 1.3.61 (0000)].”
1931 crg1
crg1 ≈ standard
3132 Mountibanck]
1934 cam1
cam1
3132 vnction] Wilson (ed. 1934, Glossary): “ointment, salve, with a poss. reference to religious unction (cf. anoint).”
cam3 : standard
3132 Mountibanck] Wilson (ed. 1934, Glossary)
1936 Kit2
Kit2≈ standard
3132 vnction]
3132 vnction] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
Kit2≈ standard
3132 Mountibanck]
3132 Mountibanck] Kittredge (ed. 1939, Glossary):
1938 parc
parc : standard
3132 Mountibanck]
1942 n&h
n&h ≈ standard
3132 Mountibanck]
1947 cln2
cln2 ≈ standard
3132 vnction]
cln2 ≈ standard
3132 Mountibanck]
1951 Alex
alex ≈ standard
3132 vnction] Alexander (ed. 1951, Glossary)
1951 crg2
crg2=crg1
3132 Mountibanck]
1954 Sis
Sis ≈ standard
3132 vnction] Sisson (ed. 1954, Glossary):
1957 pel1
pel1 : standard
3132 Mountibanck]
pel1 : standard
3132 vnction]
1970 pel2
pel2=pel1
3132 Mountibanck]
pel1 : standard
3132 vnction]
1974 evns1
evns1 ≈ standard
3132 vnction]
3132 Mountibanck]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3132 vnction]
pen2 ≈ standard
3132 Mountibanck]
1982 ard2
ard2
3132 vnction] Jenkins (ed. 1982): “So fabulous a thing is obviously not to be identified with any known poison. But cf. Gerard on a kind of aconite ((wolfsbane)): ‘If a man . . . be wounded with an arrow or other instrument dipped in the juice hereof, doth die within half an hour remediless’ ((Herbal, 1597, p. 818)). Cf. [5.2.321 (0000)], ‘not half an hour’s life’.”
ard2 ≈ standard
3132 vnction]
ard2 ≈ standard
3132 Mountibanck] (Volopone //)
1984 chal
chal : standard
3132 Mountibanck]
chal : standard
3132 vnction]
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3132 vnction]
cam4 ≈ standard
3132 Mountibanck] (no Volp. //)
1987 oxf4
oxf4 ≈ standard +
3132 vnction] Hibbard (ed. 1987): “Webster, probably influenced by Hamlet, refers to poison in the form of a powder as an ‘unction’ ((The White Devil 5.3.23)).”
oxf4 ≈ standard
3132 Mountibanck]
1988 bev2
bev2: standard
3132 vnction]
bev2: standard
3132 Mountibanck] (no Volp. //)
1992 fol2
fol2≈ standard
3132 Mountibanck]
1993 dent
dent ≈ standard
3132 vnction]
dent ≈ standard
3132 Mountibanck]
1998 OED
OED
3132 vnction] Vnction 5. Any soft composition used for anointing or lubricating; an unguent or ointment. [etc.]
3132 Mountibanck] OED mountebank 1. An itinerant quack who from an elevated platform appealed to his audience by means of stories, tricks, juggling, and the like, in which he was often assisted by a professional clown or fool. etc.]
3132