HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2822 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2822 Deuided from herselfe, and her faire iudgement,4.5.85
1869 tsch
tsch: xref.
2822 Deuided from herselfe] Tschischwitz (ed. 1869): “So fasst auch H. später den Wahnsinn auf, indem er sich bei Laertes entschuldigt: If Hamlet from himself be ta’kn away, - then Hamlet does it not. 5.2.245.” [This is the way Hamlet understands insanity when he excuses himself to Laertes: If Hamlet from himself be ta’kn away - then Hamlet does it not. 5.2.348 (3836).]
1877 v1877
v1877 ≈ tsch (xref.)
2822 Deuided] Furness (ed. 1877): “Tschischwitz: Compare 5.2.348 (3836).”
1878 rlf1
rlf1: xref.
2822 Deuided, etc.] Rolfe (ed. 1878): “Cf. [5.2.113-4 (3160+6-3160+7)] below.”
1885 macd
macd
2822 Deuided from herselfe] MacDonald (ed. 1885): “The phrase has the same visual root as beside herself—both signifying ‘not at one with herself.’”
1891 dtn
dtn: xref.
2822 Deighton (ed. 1891): “estranged from her own judgement; out of her senses; cp. [5.2.348 (3836)].”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1 for Deuided . . . iudgement (2822)
1982 ard2
ard2: xref.
2822 Divided from . . . judgment] Jenkins (ed. 1982): “Cf. Hamlet’s madness, [5.2.290-230 (3681-2)].”
2822