HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2767 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2767 Oph. Where is the beautious Maiestie of Denmarke?4.5.21
1847 verp
verp: Reynolds (on scene’s pathos), john1, Hazlitt, Jameson
2767 Verplanck (ed. 1847): “Sir Joshua Reynolds observes that there is no part of this play, in its representation on the stage, more pathetic than this scene; which he supposes to arise from the utter insensibility of Ophelia to her own misfortunes. ‘A great sensibility or none at all, (says he,) seems to produce the same effect. In the latter case, the audience supply what is wanting; and with the former they sympathize.’
“Over her, ‘the sweet Ophelia,’ even Johnson descends from his stern censorship to mourn, as ‘the young, the beautiful, the harmless, and the pious;’ while Hazlitt, in a strain of passionate eloquence, exclaims: ‘Ophelia is a character almost too exquisitely touching to be dwelt upon. ‘Oh, rose of May!’ [2910] oh, flower too soon faded! Her love, her madness, her death, are described with the truest touches of tenderness and pathos. It is a character which nobody but Shakespeare could have drawn in the way he has done; and to the conception of which there is not the smallest approach, except in some of the old romantic ballads.’
“Mrs. Jameson, after having portrayed with great beauty and truth the effect of Ophelia’s character, has with equal delicacy of discrimination, shown the principle by which that effect is produced”—’It is the helplessness of Ophelia, arising merely from her innocence, and pictured without any indication of weakness, which melts us with such profound pity. She is so young, that neither her mind nor her person have attained maturity; she is not aware of the nature of her own feelings; they are prematurely developed in their full force before she has strength to bear them; and love and grief together rend and shatter the frail texture of her existence, like the burning fluid poured into a crystal vase. She says very little, and what she does say seems rather intended to hide than to reveal the emotions of her heart; yet in those few words we are made as perfectly acquainted with her character, and with what is passing in her mind, as if she had thrown forth her soul with all the glowing eloquence of Juliet.”
See v1877, n. 2766.
1856 hud1 (1851-6)
hud1 = sing (see 2759-66)
2767 hudson (ed. 1851-6): “There is no part of this play in its representation on the stage more pathetic than this scene; which, I suppose, proceeds from the utter insensibility Ophelia has to her own misfortunes. A great sensibility, or none at all, seems to produce the same effects. In hte latter case the audience supply what is wanting, and with the former they sympathize.—Sir J. Reynolds.”
1864 Kellogg
Kellogg
2767 Kellogg (1864, p. 12): “The language used is almost identical with what is heard daily in the wards of all asylums. Coherence and incoherence are here strangely, but most truthfully intermingled; yet throughout the whole, the truthfulness, gentleness, and loving kindness of her nature, is manifested. We perceive this in the first words which she utters in this state: [line quoted]. These words, and those which follow, fall upon the ear with a sad, melodious sweetness, than which nothing in the whole range of dramatic literature is more pathetic; and, but for the utter unconsciousness of her own great misfortunes manifested, and which to the mind of the beholder is a sort of relief, would be altogether too painful for dramatic effect.”
1872 hud2
hud2 = hud1
Note is located at SD on 2766.
1881 HUD3
hud3 = hud2
Note is located at SD on 2766.
1898 Brandes
Brandes
2767 Brandes (1898, rpt. 1905, p. xviii): “In her madness she does not speak Hamlet’s name, nor show any trace of sorrow that it is he who has murdered her father. Forgetfulness of this cruellest blow mitigates her calamity; her hard fate condemns her to solitude, and [. . . ] madness.”
Transcribed by BWK.
1929 trav
trav
2767 beautious] Travers (ed. 1929): “(cp. ‘plenteous’), abundantly, radiantly, beautiful.”
1980 pen2
pen2
2767 Where . . . Denmarke?] Spencer (ed. 1980): “This may mean merely ‘Where is the Queen?’ or possibly ‘Where has your queenly beauty gone?’ (addressed to the Queen, who, now conscience-ridden, may be looking very different from the happy woman of the scenes up to 3.4).”
2006 ard3q2
ard3q22809 xref; Rosenberg, Hapgood
2767 beauteaous majesty] Thompson & Taylor (ed. 2006): “These words most obviously relate tot eh Queen, but, since Ophelia has just been admitted to her presence, she may be asking for the King, anticipating the gender confusion of Sweet ladies at 72 (2809). It is not clear how far she recognizes (or half-recognizes) the other characters throughout her two appearances in this scene; performers have explored a range of options (see Rosenberg; Hapgood).”
2767