HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2743+9 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2743+9 {Or for some frontire?}4.4.17
1934 rid
rid
2743+9 frontire] Ridley (ed. 1934): “border town.”
1980 pen2
pen2
2743+9 frontire] Spencer (ed. 1980): “frontier-fortress.”
1987 oxf4
oxf4 ≈ pen2, OED
2743+9 frontire] Hibbard (ed. 1987, Appendix): “‘fortress on the frontier, frontier town’ (OED sb.5)–earliest instance of this sense cited by OED.”
2000 Edelman
Edelman: Ive, Botero
2743+9 frontire] Edelman (2000): “The first barrier or line of defense met by an invading army, such as a garrison near the border. Paul Ive (1589 [ p. 2]) notes that ‘a fort [[ . . .]] that shall serve for a frontier, must bee set neere the walled Townes, Castels, and frontiers of the enemy borderer, or neere other places where an enemy may make any suddaine assembly of people is hys Country.’
“This usage is consistent with the context of Hamlet’s asking about Fortinbras’s army [quotes 4.4.15-6 (2743+8 -2743 +9)], but according to Giovanni Botero, the Poles did not believe in building them [. . .].
“Whatever the Polish frontier’s authenticity, the metrics of the line [ . . .] indicate that the word was pronounced with stress on the first syllable.”
Transcribed by BWK.
2006 ard3q2
ard3q2
2743+9 for] Thompson & Taylor (ed. 2006): “towards.”

ard3q2: standard
2743+9 lemma] Thompson & Taylor (ed. 2006): “OED cites this as the earliest use of frontier meaning ’fortress on the frontier’, but the contrast with main implies it also carries the sense of ’border or extremity’.”
2743+9