HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2743+59 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2743+59 {To hide the slaine, ô from this time forth,}4.4.66
1870 Abbott
Abbott
2743+59 ô] Abbott (1870, §482): “since they [monosyllabic exclamations] naturally allow the voice to rest upon them, are often so emphasized as to dispense with an unaccented syllable. ‘To hide / the slain. / O, / from this / time forth.’”
1875 Marshall
Marshall
2743+59-2743+60 ô from. . . worth] Marshall (1875, pp. 74-75): <p.74> “There is in this speech, as it were, a whirlwind of intellectual action which sweeps one along with it—intellectual action I have said, for what is the resolution with which Hamlet concludes [quotes lines]. </p.74><p.75> Not ‘my deeds be bloody,’ as we should have expected; just as before, in the soliloquy already quoted, we had ‘About my brain!’ instead of ‘About, my hands’ or ‘arm!’ In fact Hamlet is so completely a man of mind, that he acts only with his mind, confusing the sources of action with the means of executing it.” </p.75>
1882 elze
elze: Cornelia analogue
2743+59 To hide the slaine] Elze (ed. 1882): “A syllable pause line; see note on § 31 (Forward, not permanent &c.): —Compare Cornelia (Dodsley, ed. Hazlitt, V, 223):—’Who [viz. Cæsar] (monster like) with his ambition Hath left more tombs than ground to lay them on.’”
1939 kit2
kit2: xref.
2743+59 ô] Kittredge (ed. 1939): “Prolonged in utterance. Cf. [4.4.17 (2743+10)].”
1984 klein
klein
2743+59-2743+60 Klein (ed. 1984): “343and 458 as well as 2270 can serve as parallels and suggest the imperative for be, the vocative for My thoughts. The rhyming couplet also indicates more decisiveness than construing as subjunctive viz. optative and nominative could express.”
2006 ard3q2
ard3q2
2743+59 hide] Thompson & Taylor (ed. 2006): “i.e. provide burial space for.”

ard3q2: Branagh, Garrick
2743+59-60 O. . . worth] Thompson & Taylor (ed. 2006): “In Branagh’s film these words become a ’huge scream of resolution’ as the camera draws back from the speaker revealing more and more members of the enormous army marching across the screen behind him (Branagh, 122). Garrick, in his 1772 acting version, perhaps recognizing the logical difficulties of a resolute Hamlet at this point, rewrites the last line and adds another: ’My thoughts be bloody all! The hour is come -- / I’ll fly my keepers -- sweep to my revenge.’ In this drastically abbreviated version of the play’s ending, Hamlet avoids his voyage altogether.”
2743+59