HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2724 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2724 As my great power thereof may giue thee sence,4.3.59
1791- rann
rann
2724 sence] Rann (ed. 1791): “of my love’s value.”
1819 cald1
cald1
2724 thereof . . . sence] Caldecott (ed. 1819): “May make thee a very intelligible suggestion to that effect.”
1832 cald2
cald2 = cald1
1854 del2
del2
2724 thereof] Delius (ed. 1854): “thereof bezieht sich auf den ganzen Satz: of holding my love at aught. Meine Macht mag es dir fühlbar machen, meine Freundschaft hochzuschätzen.” [thereof refers to the whole phrase of holding my love at aught. My power may make you feel that you should value my friendship highly.]
1857 fieb
fieb
2724 giue thee sence] Fiebig (ed. 1857): “i.e. make thee sensible of the value of my love, induce you to strive for it.”
1872 cln1
cln1: xref.
2724 As] Clark and Wright (ed. 1872): “used in parenthetical expressions with the sense of ‘for so.’ Compare [4.6.158 (3149)].”
1877 v1877
v1877: Abbott [ xrefs. ]
2724 As] Furness (ed. 1877): “For instances of ‘as’ used parenthetically, equal to for so, see Abbott, §110; [4.6.158 (3149)]; [5.2.336 (3820)].”
v1877 = cald for thereof
1878 rlf1
rlf1 ≈ v1877 (Abbott; xrefs.)
2724 As] Rolfe (ed. 1878): “For so (Abbott 110). Cf. [4.6.158 (3149)] and [5.2.336 (3820)]below.”
1885 mull
mull: xrefs.
2724-7 As . . . to vs] Mull (ed. 1885): “The true parenthetical sentence is that which I here mark off [“Since . . . sword”, 4.3.60-1 (2725-6)], as it refers obviously to line 2724 only: ‘my power, the Danish sword, you recently experienced, and have reason to respect because of the cicatrice or scar which is till tender.’
“The distribution of these parentheses in all the editions [“As . . . to us”, 4.3.59-2 (2724-7)] is misleading, and the whole passage is thereby confused [quotes passage with parentheses].
“The King refers to three considerations, (a) ‘if my love,’ (b) ‘if my power,’ and (c) if the homage rendered him by England, all which hang together and are compact in their force and object: to make two of them relate parenthetically to the first, and to bungle them with the true secondary sentence, is to introduce the most admired disorder into the text.”
mull
2724 giue thee sence] Mull (ed. 1885): “make thee estimate.”
1891 dtn
dtn
2724 Deighton (ed. 1891): “and the greatness of my power may well teach you to do so.”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1 minus Abbott for As
1935 ev2
ev2
2724 Boas (ed. 1935): “And my power will teach you the value of my friendship.”
1939 kit2
kit2: xref.
2724 Kittredge (ed. 1939): “as [well thou mayst, for] my great power may well give thee a feeling thereof (i.e., of the value of my favour). Cf. [3149].”
1947 cln2
cln2
2724 Rylands (ed. 1947): “i.e. as my power makes my good will valuable to you.”
1947 yal2
yal2
2724 thereof . . . sence] Cross & Brooke (ed. 1947): “may make you think of it.”
1980 pen2
pen2 ≈ kit2
2724 thereof . . . sence] Spencer (ed. 1980): “may well give you a just appreciation of the importance of that love.”
1988 bev2
bev2 ≈ pen1
2724 As . . . sence] Bevington (ed. 1988): “for so my great power may give you a just appreciation of the importance of valuing my love.”
1997 evns2
evns2 = evns1
2006 ard3q2
ard3q2
2724 thereof. . . sense] Thompson & Taylor (ed. 2006): “may give you an appreciation of the importance of valuing my love.”
2724