HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2611 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2611 {Ger.}<Qu.> To draw apart the body he hath kild,4.1.24
1754 Grey
Grey
2611-4 To draw . . . done] Grey (1754, p. 299): “Saxo Grammaticus’s account of his usage of the dead body is very different.”
<n.> “Cujus corpus in partes confessum, aquis servientibus coxit, devorandumque porcis os cloacæ patentis effudit; atque ita miseris artubus cœnum putre constravit. Id. ib.” </n.>
Reference is to Saxo and to Meursii .
1875 Marshall
Marshall
2611-4 Marshall (1875, p. 43): “This shows that Hamlet’s affectation of something which seemed like brutality, at the end of the last scene, was not long sustained; and that the suffering of his gentle nature, when the excitement under which he had committed this misdirected deed of violence had passed away, was greater than he cared to show before those whom he wished to believe in his assumption of insanity.”
1878 rlf1
rlf1: Oth. //; xref.
2611 apart] Rolfe (ed. 1878): “Aside. Cf. Oth. [2.3.385 (1513)]: ‘to draw the Moor apart,’ etc. See also [4.5.204 (2953)] below.”
1891 dtn
dtn
2611 To draw apart] Deighton (ed. 1891): “to put out of the way so that no harm may come to it.”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1
1935 ev2
ev2
2611 draw apart] Boas (ed. 1935): “remove elsewhere.”
2611