HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2573 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2573 {Ger.}<Qu.> Be thou assur’d, if words be made of breath3.4.197
1856 hud1 (1851-6)
hud1 = Coleridge
2573-5 Hudson (ed. 1851-6): “‘I confess,’ says Coleridge, ‘that Shakespeare has left the character of the Queen in an unpleasant perplexity. Was she, or was she not, conscious of the fratricide?’ This ‘perplexity,’ whatever it be, was doubtless designed by the Poet; for in the original form of the play she stood perfectly clear on this score; as appears from several passages in the quarto of 1603, which were afterwards disciplined out of the text. Thus, in one place of this scene, she says to Hamlet,—‘But, as I have a soul, I swear to Heaven, I never knew of this most horrid murder.’ [Q1 CLN 1582-3] And in this place she speaks thus: ‘Hamlet, I vow by that Majesty, That knows our thoughts and looks into our hearts, I will conceal, consent, and do my best, What stratagem, soe-er thou shalt devise.’ H.”
1870 rug1
rug1
2573-5 Be thou . . . me] Moberly (ed. 1870): “The queen keeps her word, and she is rewarded by the atoning punishment which befalls her in this world. Rue is a herb of grace to her, as poor Ophelia says.”
1873 rug2
rug2 = rug1
1878 rlf1
rlf1 = rug1
2573-5 Be thou . . . me] Rolfe (ed. 1878): “’The queen keeps her word, and is rewarded by the atoning punishment which befalls her in this world. Rue is herb of grace to her, as poor Ophelia says’ (M.).”
1891 dtn
dtn: H5 //
2573-5 Be thou . . . me] Deighton (ed. 1891): “rest assured that, if words are made of breath, and breath is mad of life, it is not in me to breathe your secret to any one; for a similar play upon life in two different senses, cp. H5 [4.2.53-55 (2225-27)], ‘Description cannot suit itself in words To demonstrate the life of such a battle. In life so lifeless as it shows itself.’”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1 for Be thou . . . me (2573-5)
1964 SQ
Baldwin: 2591 xref
2573-6 Baldwin (1964, p. 242): “In Shakespeare, although she [Gertrude] protests to Hamlet: ’Be thou assured, if words be made of breath,/And breath of life, I have no life to breathe/What thou hast said to me,’[TLN 2573-76, III.iv.197-99] and although she keeps her promise, the Queen utter not one word in condemnation of the crimes of Claudius which Hamlet had revealed to her, and indeed in the very next scene greets him as ’mine own lord’ [TLN 2591, IV. i.5]. Never is there an indication in the later scenes that her attitude toward Claudius or her relations with him have been altered by what Hamlet has told her.”
1984 klein
klein: Kyd analogue; Duthie, Nosworthy
2573-5 Klein (ed. 1984): “In Q1 Hamlet demands her active help, and the Queen goes much further: Hamlet, I vow by that maiesty,/ That knowes our thoughts, and lookes into our hearts,/ I will conceale, consent, and doe my best,/ What stratagem soe’re thou shalt deuise. (G3r/v). That corresponds to the Queen’s attitude in Saxo and especially in Belleforest; the wording sounds like an echo to Bel-Imperia’s words in Kyd’s The Spanish Tragedy 4.1.46-48: ‘Hieronimo, I will consent, conceale,/ And ought that may effect for thine availe,/ Joyne with thee to revenge Horatio’s death.’ Cf. G.I. Duthie, The ’Bad’ Quarto of ’Hamlet’ (Cambridge, 1941), pp.196-200 and, slightly modifying, J.M. Nosworthy, Shakespeare’s Occasional Plays (London, 1965), pp. 208-210.”
1997 Dash
Dash
2573-5 Dash (1997, pp. 120-2) points out that most productions end with the mild “I must be cruel only to be kind [2554]”; therefore in many performances “audiences never heard Hamlet draw the vow of secrecy from his mother: ’Be thou assur’d . . . . hast said to me’ [2573-5].”
2006 ard3q2
ard3q2
2573-4 Thompson & Taylor (ed. 2006): “In Q1 Hamlet explicitly asks the Queen to ’assist me in revenge’ at this point and she promises to do so: ’I will conceale, consent, and doe my best -- / What stratagem soe’re thou shalt deuise’.”
2573