HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2560 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2560 And let him for a paire of reechie kisses, 25603.4.184
1744 han1
han1
2560 reechie] Hanmer (ed. 1744: glossary, reechy): “Reechy or reeky, smoaky or soiled with smoak; thence also swety or filthy with sweat.”
1745 han2
han2 = han1
1748 Edwards
Edwards: contra Warburton
2560 reechie] Edwards (1748, pp.27-8): “Reechy comes from ρecan. A.S. fumatre) from whence our reak and reaking) and signifies with Shakespear sweaty as reechy neck, reechy kisses, or by a metaphor perhaps, greasy; but does not mark any color: however the verb, being neuter, has no passive voice, and therefore there is no such participle as reech’d . . . . If I were to ask Mr. Warburton, whether reechy kisses were of a dark yellow, he would tell me, that they are not substances, and therefore are not within his rule, but if the kisses were reechy, the lips, that gave them, must be so too; and I hope Mr. Warburton will not pay the king of Denmark so ill a complement, as to say, that his lips ere soil’d with a dark yellow, when he kissed his queen.”
Comment is made in connection with challenge to Warburtons’s substitution of "reech’d with gore" for ’breech’d with gore’ in Macbeth.
1755 Johnson Dict.
Johnson Dict.
2560 reechy ] Johnson (1755): [from reech, corruptly formed from reek] “smoky; footy; tanned.”
1765- mDavies
mDavies
2560 reechie kisses] [Davies] (ms. notes in Johnson, ed. 1765, opp. 8: 246): “kisses from one whose breath smells rank of wine & gross feeding—a breath no sweeter than ye reeke or smoak of a chimney—”
Transcribed by BWK.
1773 mstv1
mstv1
2560 reechie] Steevens (ms. notes in Steevens, ed. 1773): “smoky, black.”
1774 capn
capn
2560 reechie] Capell (1774, 1:1: glossary, reechy, reachy): “(C. 39, 19 & H. 87, 12.) properly,—reaking; soil’d with Things that reak, as Sweat or Smoke.”
1778 v1778
v1778
2560 reechie] Steevens (ed. 1778): “Reechy is smoky. The author meant to convey a coarse idea, and was not very scrupulous in his choice of an epithet. The same, however, is applied with greater propriety to the neck of a cook-maid in Cor. Again, in Hans Beer Pot’s Invisible Comedy, 1618: ‘—bade him go And wash his face, he look’d so reechily, Like bacon hanging on the chimney’s roof.’ Steevens.”
1783 Ritson
Ritson: contra v1778
2560 reechie] Ritson (1783, p. 207): “Reechy is, here, not smoky, as Mr. Steevens interprets it, but dirty, and greasy, like the appearance of a cook-wenches face, or chimney-bacon. This is, likewise, its meaning in Cor. [2.1.8-9 (1126-7)]: ‘The kitchen Malkin pins Her richest lockram ’bout her reechy neck.’”
1784 ays1
ays1 = v1778 minus “The author . . . . roof.”
1785 v1785
v1785 = v1778
1787 ANON
ANON ≈ Ritson minus Cor. //
2560 reechie] Henley (apud Editor, 1787, 6:129): “Reechy is certainly not smoky, but in an abusive signification. It properly means steaming with exsudation, and seems to have been selected, to convey, in this place, its grossest import. Henley.
1790 mal
mal = v1785 +
2560 reechie] Malone (ed. 1790): “Reechy includes, I believe, heat as well as smoke. The verb to reech, which was once common, was certainly a corruption of—to reek. In a former passage Hamlet has reomnstrated with his mother on her living ‘In the rank sweat of an enseamed bed.’ Malone.”
1791- rann
rann
2560 reechie] Rann (ed. 1791-): “reeking, filthy.”
1793 v1793
v1793 = mal, ANON minus “is certainly . . . It”
2560 reechie] Henley (apud ed. 1793): “Reechy is certainly not smoky, but in an abusive signification. It properly means steaming with exsudation, and seems to have been selected, to convey, in this place, its grossest import. Henley.
Steevens removes comment from Henley note that impugns his own remark in v1778.
1803 v1803
v1803 = v1793 +
2560 reechie] Steevens (apud Editor, ed. 1803): “Reeky most certainly was not designed by our author to convey the idea of heat, being employed by him in Rom., [4.1.83 (2378)] to signify, the chill damp of human bones in a sepulchre: ‘—reeky shanks, and yellow chapless sculls.’ Steevens.”
1813 v1813
v1813 = v1803
1815 Becket
Becket
2560 reechie] Becket (1815, 1: 61): “‘Reechy,’ in this place, is rather smoking, than smoky. ‘Reechy kisses’ are hot, burning kisses.”
1819 cald1
cald1: v1813 (Cor., Rom. //s)
2560 reechie] Caldecott ed. 1819): “Rankly steaming. Reech is another reading of reek, steam: words ending in k, having also another ending in ch, or ge. In Cor. we have the ‘reechy neck of a kitchen wench.’ [2.1.9 (1127)]. Brut. and ‘reeky thanks’ in a vault, Rom. [4.1.83 (2378)]. Jul.”
1821 v1821
v1821 = v1813 +
2560 reechie] Malone (apud Boswell, ed. 1821): “Reeky, in the passage quoted from Rom. [2378], has a different meaning, and signifies wasted away. See the word to reek in Grosse’s Provincial Glossary. Malone.
1822 Nares
Nares ≈ v1778 (Ado, Cor. //s)
2560 reechie] Nares (1822, glossary, reechy): “Smoky, black with smoke; from ρecan, Saxon. The same word from which to reek (or smoke) is made. Written also reeky, as in Rom. iv.1. ‘Sometime fashioning them like Pharaoh’s soldiers in the reechy painting.’ Ado [3.3.33-4 (1459-60)]. The reechy painting means probably the painted cloth, in an alehouse or tavern, black with smoke. See Painted Cloth. ‘—The kitchen malkin pins Her richest lockram round her reechy neck. Cor. [2.1.9 (1127)].”
1826 sing1
sing1 ≈ v1778 without attribution
2560 reechie] Singer (ed. 1826): “i.e. reeky or fumant; reekant, as Florio calls it. The king has been already been called the bloat king, which hints at his intemperance. In Cor. [2.1.9 (1127)] we have the reechy neck of a kitchen wench. Reeky and reechy are the same word, and always applied to any vaporous exhalation, even to the fumes of a dunghill.”
1833 valpy
valpy
2560 reechie] Valpy (ed.1933): “Steaming with heat.”
1843 col1
col1
2560 reechie] Collier (ed. 1843): “‘Reechy’ is properly smoky. See Vol. ii. p. 235, and Vol. vi. 178: in the latter instance it seems to mean dirty from perspiration, and here it is rather used for heated or sweltering. It is an adjective form reek, smoke or vapour.”
1854 del2
del2
2560 reechie] Delius (ed. 1854): “reechy bedeutet ‘räucherig’ und ‘russig’. Jedenfalls wollte Sh. die kisses in widerlichster Weise schildern.” [reechy means smokey and sooty. In any case Shakespeare wanted to portray the kisses in the most repulsive way.]
1856 hud1 (1851-6)
hud1 ≈ sing1 (Cor. //) without attribution
2560 reechy] Hudson (ed. 1851-6): “Reeky and reechy are the same word, and always applied to any vaporous exhalation, even to the fumes of a dunghill. See Cor. [2.1.9 (1127)], note 18.”
Version of parallel is traceable to v1778).
1857 fieb
fieb ≈ v1778, Henley (in Ritson, 1787)
2560 reechie] Fiebig (ed. 1857): “Reechy, written also reeky, is smoky, from recan, Saxon, the same word from which to reek, to smoke, is made. The author, says Steevens, meant to convey a coarse idea, and was not very scrupulous in his choice of an epithet. The same, however, is applied with greater propriety to the neck of a cook-maid in Cor. [2.1.9 (1127)]. Again, in Hans Beer Pot’s Invisible Comedy, 1618: ‘—bade him go/And wash his face, he look’d so reechily/Like bacon hanging on the chimney’s roof.’ Henley supposes reechy to mean properly steaming with exsudation, seeming to have selected to convey, in this place, its grossest import.”
1858 col3
col3 = col3
Ref. adjusted: “See Vol. ii. p. 235, and Vol. vi. p. 178.”
1864a glo
glo ≈ v1778 (Cor. //)
2560 reechy] Clark and Wright (ed. 1864a [1865] 9: glossary, Reechy): “adj. smoky, dirty. Cor. [2.1.9 (1127)].”
1866 ktlyn
ktlyn ≈ glo minus Cor. //
2560 reechie] Keightley (ed. 1866, glossary): “discoloured by smoke.”
1869 tsch
tsch
2560 reechie] Tschischwitz (ed. 1869): “reck, ags. rêc, reâc, ist ursprünglich durchaus nicht smoke. fumus, sondern exhalatio, vapor; reechy also hier im alten Sinne zu fassen.” [reck, Anglo-Saxon rêc, reâc, is originally not at all smoke, fumus, but exhalatio, vapor. “Reechy should therefore be understood here in the old sense.”]
1869 Romdahl
Romdahl: Nares (Ado, Cor. //s) + magenta underlined
2560 reechie] Romdahl (1869, p. 36): “reeky (or smoky); from A.S. rec = smoke, recan = to smoke. The word is used also in Ado [3.3.33-4 (1459-60)] and Cor. [2.1.9 (1127)].”
1868 c&mc
c&mc ≈ hud1 (incl. Cor. //) + magenta underlined
2560 reechie] Clarke & Clarke (ed. 1868, rpt. 1878): “Originally ‘smoky,’ ‘grimy’ (See Note 31, Act 2, Cor. [2.1.9 (1127)], but it came to be used as we now use the word ‘smutty,’ signifying ‘dirty,’ morally as well as materially filthy and coarse.”
1872 hud2
hud2 = hud1 minus “even . . . dunghill” and Cor. //
1872 cln1
cln1 ≈ Nares minus Rom. //
2560 reechie] Clark and Wright (ed. 1872): “dirty, as with smoke. Compare Cor. [2.1.9 (1127)]: ‘The kitchen malkin pins Her richest Lockram ‘bout her reechy neck.’ In Ado [3.3.33-4 (1459-60)], the quarto and folios read ‘reechie painting,’ and the word there should be printed ‘reechy’ and not ‘reeky,’ although the two are identical in meaning. In the present passage the word may have been suggested by ‘bloat,’ two lines before, which has also the meaning ‘to cure herrings by hanging them in the smoke.’”
1872 del4
del4 ≈ del2
2560 reechie] Delius (ed. 1872): “reechy = räucherig, und = russig, soll jedenfalls die Widerlichkeit dieser Küsse bezeichnen.” [reechy = smoky, and = sooty, should in any case indicate the repulsiveness of these kisses.]
1877 v1877
v1877 ≈ Dyce (Gloss.), Ritson, cln1 (abbrev.)
2560 reechie] Furness (ed. 1877): “Dyce (Gloss.): ‘Reechy is greasy, sweaty . . . . Laneham [in his Letter, &c.], speaking of ‘three pretty puzels’ in a morris-dance, says they were ‘as bright as a breast of bacon,’ that is, bacon hung in the chimney; and hence reechy, which in its primitive signification is smoky, came to imply greasy.’—Ritson. Clarendon: In the present passage the word may have been suggested by ‘bloat,’ two line before, which has also the meaning ‘to cure herrings by hanging them in the smoke.’”
1877 dyce3
dyce3 = dyce2
1878 rlf1
rlf ≈ cln1 (incl. Ado, Cor. //s) + magenta underlined
2560 reechie] Rolfe (ed. 1878): “Dirty. Cf. Ado [3.3.33-4 (1459-60)]: “the reechy painting”; and Cor. [2.1.9 (1127)]: “her reechy neck.” The word is only another form of reeky, soiled with smoke or reek (cf. Wiv. [3.3.79 (1420)].
1881 hud3
hud3 = hud2
1885 macd
macd: standard
2560 reechie] MacDonald (ed. 1885): “reeky, smoky, fumy.”
1890 irv2
irv2
2560 reechie] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “dirty.”
1899 ard1
ard1 ≈ v1813 (incl. Rom. //) + magenta underlined
2560 reechie] Dowden (ed. 1899): “another form of reeky, smoky; hence foul; but reek is also used to mean emit vapour, commonly malodorous, and perhaps the word may mean stinking. We have ‘reeky shanks and yellow chapless skulls’ in Rom, [4.1.83 (2378)].”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1
1905 rltr
rltr ≈ ard1 (sugg. meaning)
2560 reechie] Chambers (ed. 1905): “stinking.”
1906 nlsn
nlsn ≈ macd
2560 reechie] Neilson (ed. 1906, glossary): “smoky; filthy.”
1913 tut2
tut2
2560 reechy] Goggin (ed. 1913): “usually explained as ‘dirty,’ reechy being another form of reeky, ‘smoky.’ To reek is also used of a bad smell, and that may be the meaning here.”
1931 crg1
crg1 ≈ irv2
2560 reehie] Craig (ed. 1931): “dirty, filthy.”
1934 rid
rid
2560 reechie] Ridley (ed. 1934): “rancid.”
1939 kit2
kit2 ≈ nlsn
2560 reechie] Kittredge (ed. 1939): “nauseous—literally, smoky. Cf. reek.”
1942 n&h
n&h
2560 reechie] Neilson & Hill (ed. 1942): “foul.”
1957 pel1
pel1 ≈ crg1
2560 reechie] Farnham (ed. 1957): “filthy.”
1974 evns1
evns1 ≈ crg1
2560 reechie] Evans (ed. 1974): “filthy.”
1980 pen2
pen2 ≈ nlsn
2560 reechie] Spencer (ed. 1980): “dirty (literally, ‘smoky’).”
1982 ard2
ard2
2560 a pair] Jenkins (ed. 1982): “a few.”
ard2 ≈ evns1
2560 reechie] Jenkins (ed. 1982): “(= reeky) rank, filthy.”
1984 chal
chal
2560 reechie] Wilkes (ed. 1984): “rank-smelling.”
1987 oxf4
oxf4: OED
2560 a paire] Hibbard (ed. 1987): “a few (OED pair sb. 5).”
1988 bev2
bev2 = crg1
1997 evns2
evns2 = evns1
1998 OED
OED
2560 reechie] OED (Sept. 14, 1998): “reechy (rit), a. Obs. exc. dial. Also 5 rechy, 6 rechie. [f. reech REEK sb.1 + -Y1.] Smoky; squalid, dirty; rancid.
c 1460 J. RUSSELL Bk. Nurture 359 Raw, resty, and rechy [meats], ar comberous vndefied. 1599 SHAKS. Much Ado III. iii. 143 Like Pharaoes souldiours in the rechie painting. 1607 –– Cor. II. i. 225 The Kitchin Malkin pinnes Her richest Lockram ’bout her reechie necke. 1660 BLOUNT Boscobel 41 His face and hands made of a reechy complexion by the help of the Walnut-tree leaves. 1879 MISS JACKSON Shropsh. Word-bk. s.v., A grimy, reechy lookin’ thing. Ibid., That butter’s nasty reechy stuff.”
1999 Dessen & Thomson
Dessen & Thomson
2560 kisses] Dessen & Thomson(1999): “roughly 360 signals direct figures to kiss (a small percentage of the actual onstage kisses), with a majority [of SDs] consisting of simply kiss/kisses her . . . .”
Transcribed by BWK, who adds: “Though female characters are played by males, kisses (without SDs calling for them) do occur, and thus a performance choice could have Hamlet refer in 2560 to a public display he has already witnessed.
2006 ard3q2
ard3q2 ≈ ARD2
2560 reechy] Thompson & Taylor (ed. 2006): “filthy (literally ’reeky’, foul smelling).”
2560