HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2521 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2521 This bodilesse creation extacie is very cunning in.3.4.139
1765- mDavies
mDavies
2521 bodilesse creation extacie] [Davies] (ms. notes in Johnson, ed. 1765, opp. 8: 244): “This Phantom of the brain—raised by madness—The word Ecstasy in Shakespeare, is often used for madness; And sometimes for a temporary or sudden fit.”
Transcribed by BWK, from note , opp. 244. See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1774 capn
capn
2521 extacie] Capell (1774 1:1: glossary, extasy): “a Wandring of the Sense or Understanding, a Disturbance of it.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
capn
2521 cunning] Capell (1774 1:1: glossary, cunning): “Knowledge; the Word’s primary Signification.”
1778 v1778
v1778
2521 extacie] See 2522
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1788 v1785
v1785 = v1778
1790 mal
mal = v1785 +
2521 extacie] Malone (ed. 1790): “See Vol. IV. p. 361, n. 9. Malone.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1791- rann
rann
2521 extacie] Rann (ed. 1791-): “a disturbed fancy, a fit of frenzy.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1793 v1793
v1793 = mal
Reference adjusted to edition: “See Vol. VII. p. 464, n. 4. MALONE.” See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1803 v1803
v1803 = v1793
Reference adjusted to edition: “See Vol.X. p. 162, n. 2. MALONE.” See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1813 v1813
v1813 = v1803
1821 v1821
v1821 = v1813 +
2521 extacie] Malone (apud Boswell, ed. 1821): “Minshieu has thus accurately explained this word: ‘Extasie, or trance. G. extasé, Lat. Extasis, abstractio, mentis. Est proprié mentis emotio, et quasi ex statione suâ deturbatio, seu furore, seu admiratione, seu timore, adiove casu decidat.’ Minshieu, 1617. Malone.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1826 sing1
sing1
2521 extacie] Singer (ed. 1826): “See p. 175, note 6, and Tmp., [3.3.108 (1647)]. This speech of the queen has the following remarkable variation in the quarto of 1603:—‘Alas, it is the weakness of thy brain Which makes thy tongue to blazon thy heart’s grief: But as I have a soul, I swear to heaven, But, Hamlet, this is only fantasy, And for my love forget these idle fits.’”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1832 cald2
cald2 ≈ v1821 without attribution
2521 extacie] Caldecott (ed. 1832): “i.e. ‘trance. ecstasis. abstractio mentis et emotio, et quasi ex statione sua deturbatio, seufurore, seu admiratione, seu timore, aliove casu decidet.’ Minshieu.
Minshieu def on “ecstasy” can be traced to v1821. See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1843+ mcol1
mcol1
2521 bodilesse] Anonymous (ms. notes in Collier, ed. 1843): “bodily] bodiless in fo. 1623. tc.”
Transcribed by HLA, who adds: “ed. crosses out ‘ly’ in bodily in pencil.”
1844 Dyce (Remarks)
Dyce (Remarks): col
2521 bodilesse] Dyce (1844, p. 217): bodily] “This new lection must, of course, be attributed to Mr. Collier’s printer [3.4, p. 291].—Read ‘bodiless.’”
1854 del2
del2: xref.
2521 extacie is very cunning in] Delius (ed. 1854): “die Seelenstörung ist sehr geschickt in solchen Schöpfungen, die keine Wirklichkeit haben. Ueber ecstasy vgl. Anm,. 33, A. 2, Sc. 1.” [mental derangement is very skillful in such creations that have no reality. For ecstasy cf. Note 33, [2.1.99 (999)].
1856 hud1 (1851-6)
hud1
2521 extacie] Hudson (ed. 1851-6): “This words has occurred in the same sense before. See 2.1 [999], note 22. H.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1856b sing2
sing2 = sing1 +
2521 extacie] Singer (ed. 1856): “i.e. any temporary alienation of mind. See p. 226 ante, note 31 [3.1.160 (1816)].”
1857 fieb
fieb = v1778, mal (see 2522) for extacie
1860 stau
stau
2521 extacie] Staunton (ed. 1860): “Madness. The quarto, 1603, exhibits this speech of the Queen very differently to the after copies; and the peculiarity is interesting in connexion with the question of her participation in the murder of her first husband:—‘Alas, it is the weakness of thy braine, Which makes thy tongue to blazon thy hearts griefe: But as I have a soule, I sweare by heaven, I never knew of this most horride murder: But Hamlet, this is onely fantasie, And for my love forget these idle fits.’”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1864a glo
glo: xref.
2521 extacie] Clark & White (ed. 1864a [1865] 9: glossary, Ecstasy): “See [3.4.74 (2455+3)].”
See also 1000, 1816, and 2522 for other uses of “extacie.”
1868 c&mc
c&mc: xref.; Shr. //
2521 extacie is very cunning in] Clarke & Clarke (ed. 1868, rpt. 1878): “‘Aberration of mind is very skilful in.’ See Note 37 of the present [3.1.160 (1816)], and Note 25, Act 1., Shr. [0000].”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1869 tsch
tsch: Sh. K. I
2521 Tschischwitz (ed. 1869): “Eine Umstellung, welche der neueren Poesie und Prosa gemein ist, wird durch die Einschiebung des Prädicatverbs zwischen den Substantivbegriff und die darauf bezogene Präposition bewerkstelligt. So Sh. K. I. 2.1.552. And this rich fair town we make him lord of.” [A change of order, common to newer poetry and prose, is accomplished by putting the predicate verb between the substantive concept and the preposition that belongs with it. Thus Sh. K. I. 2.1.552: And this rich fair town we make him lord of.]
1872 hud2
hud2: Mac. //
2521 This . . . in] Hudson (ed. 1872): “The Ghost scene, as also in the banquet-scene of Mac. [3.4.37 (1299)], is plainly what we should call a subjective ghost; that is, existing only in the heated imagination of the beholder. As the Queen says, insanity is very fertile in such ‘bodiless creations.’ It is not so with the apparition in the former scenes, as the Ghost is there seen by other persons. To be sure, it was part of the old belief, that ghosts could, if they chose, make themselves visible only to those with whom they were to deal; but this is just what we mean by subjective. For this reason I have long thought that the introduction of the Ghost on the stage in this scene ought to be discontinued.”
1872 del4
del4 = del2
1872 cln1
cln1: xref.
2521 extacie] Clark and Wright (ed. 1872): “See [2.1.100 (1000)].”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1877 v1877
v1877 ≈mal (Luc. //); xrefs.
2521 extacie] Furness (ed. 1877): “See 2.1.102. [1000]. Malone: Compare Luc. 460.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1881 hud3
hud3 = hud2 minus “For . . .continued.” + magenta underlined
2521 This . . . in] Hudson (ed. 1881): “The Ghost scene, as also in the banquet-scene of Macbeth, is plainly what we should call a subjective ghost; that is, existing only in the heated imgination of the beholder. As the Queen says, insanity is very fertile in such ‘bodiless creations.’ It is not so with the apparition in the former scenes, as the Ghost is there seen by other persons. To be sure, it was part of the old belief, that ghosts could, if they chose, make themselves visible only to those with whom they were to deal; but this is just what we mean by subjective. The ancients could not take the idea of subjective visions, as we use the term. So that the words here put into the Ghost’s mouth are to be regarded as merely the echo of Hamlet’s own thoughts.”
1883 wh2
wh2
2521 extacie] White (ed. 1883): “madness.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1885 macd
macd: xrefs.
2521-2 MacDonald (ed. 1885): “Here is the correspondent speech in Q1. I give it because of the queen’s denial of complicity in the murder. [quotes Q1CLN 1580-7].”
1890 irv2
irv2 = wh2
2521 extacie] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “madness.”
See also 1000, 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1891 dtn
dtn
2521 Deighton (ed. 1891): “madness is very skillful in giving birth to such illusions of the sight.”
1899 ard1
ard1: xref.
2521 extacie] Dowden (ed. 1899): “see [2.1.100 (1000)].”
See also 1816, 2455+3, and 2522 for other uses of “extacie.”
1906 nlsn
nlsn
2521 extacie] Neilson (ed. 1906, glossary): “being beside oneself.”
1931 crg1
crg1 = wh2 + magenta underlined
2521 extacie] Craig (ed. 1931): “madness arising from the predominance of passion.”
1939 kit2
kit2
2521 cunning] Kittredge (ed. 1939): “skillful.”
1942 n&h
n&h = irv2 for extacie
1947 cln2
cln2
2521 Rylands (ed. 1947): “i.e. madness is skillful in creating shapes and phantoms.”
1957 pel1
pel1 = n&h
1974 evns1
evns1 = n&h for extacie
1980 pen2
pen2
2521 This bodilesse creation] Spencer (ed. 1980): “this kind of hallucination.”
pen2 ≈ cln2
2521 extacie is very cunning in] Spencer (ed. 1980): “madness is very skilful in creating.”
1982 ard2
ard2 = evns1 + xrefs.
2521 extacie] Jenkins (ed. 1982): “madness (its synonym in 2526). Cf. [2.1.99 (999), 3.1.160 (1816), and [3.4.74 (2455+3)] above.”
1984 chal
chal = ard1 for extacie
chal = kit2 for cunning
1985 Fisher
Fisher
2521 is very cunning in] Fisher (1985, p. 5): “Line is meaningless and has not been hitherto explained. It appears likely to be the emphasis of 2520: ‘Its very coinage is’. This is close graphically to the words printed, gives poetic support to the Queen’s words and to Hamlet’s reply, and makes good sense and poetry.”
Fisher conjectures that “is very cunning in” should read “Its very coinage is.”
1985 Ferguson
Furguson
2521 bodilesse creation] ferguson (1985, pp. 296): “Even though when reading the play we see the SD for the Ghost’s entrance, we may be confused about whom to believe, Hamlet or Gertrude.”
1987 oxf4
oxf4
2521 bodilesse creation] Hibbard (ed. 1987): “i.e. tendency to hallucinate.”
1988 bev2
bev2 ≈ cln2
2521 Bevington (ed. 1988): “madness is skillful in creating this kind of hallucination.”
1993 dent
dent: xref.
2521 Andrews (ed. 1993): “This conjuring up of imaginary bodies is something madness is very skillful in prompting. Ecstasy echoes [3.4.74 (2455+3)].”
1997 evns2
evns2 = evns1
2006 ard3q2
ard3q2
2521 bodiless creation] Thompson & Taylor (ed. 2006): “manufacture of fantasies or hallucinations.”

ard3q2 = irv2
2521 ecstasy] Thompson & Taylor (ed. 2006): “madness.”

ard3q2 ≈ kit2
2521 cunning] Thompson & Taylor (ed. 2006): “clever, skilful.”
2521