HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2536 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2536 For in the fatnesse of {these} <this> pursie times3.4.153
1854 del2
del2: xref.
2536 fatnesse . . . times] Delius (ed. 1854): “e Ideenverbindung zwischen fatness und pursy wiederholt sich ähnlich im 5. Act, 2. Scene, wo die Königin von Hamlet sagt: he’s fat and scant of breath.” [The association of ideas between fatness and pursy is repeated similarly in [5.2.288 (3756)], where the queen says of Hamlet: he’s fat and scant of breath.]
1857 fieb
fieb
2536 pursie] Fiebig (ed. 1857): “Pursy, short-breathed and fat, i.e. narrow-minded and illiberal.”
1869 tsch
tsch: Mueller
2536 pursie] Tschischwitz (ed. 1869): “kurzathmig, v. fr. poussif, afr. pourcif. Ed. Mueller II. 216.” [short of breath, from French "poussif," Old French "pourcif." Ed. Mueller II. 216.]
1870 rug1
rug1
2536 these pursie times] Moberly (ed. 1870): “Like those in which ‘Jeshurun waxed fat and kicked.’”
1872 del4
del4 = del2; ≈ stau
2536 ] Delius (ed. 1872): “Staunton druckt: [Aside] Forgive me this, my virtue; For in the fatness etc., indem er annimmt, dass Hamlet diese Worte an sich selber, an seine Tugend richte.” [Stanton prints: (Aside) Forgive me this, my virtue; For in the fatness etc.. while he assumes that Hamlet is speaking these words to himself, to his virtue.]
1872 cln1
cln1: Cotgrave, Tim. //
2536 pursie] Clark and Wright (ed. 1872): “Compare Tim. [5.4.12 (2522)], ‘pursy insolence.’ Cotgrave (French Dict.) gives ‘Poulsif . . . Pursie, short-winded, breathing with difficultie.’”
1873 rug2
rug2 = rug1
1877 v1877
v1877 ≈ del2, cln1 (Cotgrave only)
2536 fatnesse . . . times] Furness (ed. 1877): “Delius: The same connection of ideas between these words is repeated in 5.2.274 [3756]. Clarendon: Cotgrave gives ‘Poulsif . . . Pursie, short-winded, breathing with difficultie.’”
1877 neil
neil = cln1 (Cotgrave)
1878 rlf1
rlf1: Schmidt, cln1 (for Tim.//) without attribution
2536 pursie] Rolfe (ed. 1878): ““Swelled with pampering” (Schmidt). Cf. Tim. [5.4.12 (2522)]: ‘pursy insolence.’”
1885 macd
macd
2536 pursie] MacDonald (ed. 1885): “swoln, pampered: an allusion to the purse, itself, whether intended or not, is suggested.”
1889 Barnett
Barnett
2536 pursie] Barnett (1889, p. 52): “short-winded. Lat pulsare, to beat, through Fr. poureif, short-winded.”
1891 dtn
dtn
2536 Deighton (ed. 1891): “for in these times of gross and pampered indulgence.”
dtn: ≈ cln1 (forTim. //)
2536 pursie] Deighton (ed. 1891): “literally short-winded, here short-winded from over-indulgence. Cp. Tim. [5.4.12 (2522)],’ pursy insolence shall break his wind With fear and horrid flight.’”
1895 goll
goll
2536 pursie] Gollancz (ed. 1895, glossary): “fat with pampering.”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1 minus Schmidt attribution
1931 crg1
crg1
2536 fatnesse] Craig (ed. 1931): “grossness.”
crg1
2536 pursie] Craig (ed. 1931): “short-winded, corpulent.”
1934 cam3 Glossary
cam3
2536 fatnesse] Wilson (ed. 1934, Glossary): “grossness, slackness.”
cam3
2536 pursie] Wilson (ed. 1934, Glossary): “lit. shortwinded, hence out of condition (physical or moral).”
1939 kit2
kit2: Heywood, Chapman analogues
2536 fatnesse . . . times] Kittredge (ed. 1939): “Hamlet compares the corrupt times to a body that is unhealthily corpulent (pursy). Heywood, Apology for Actors, 1612, sig. B ro: ‘In the fatnes and ranknes of a peacable Common-wealth’; Chapman, Byron’s Conspiracy, I, 1 (Pearson ed., II, 191): ‘Peace must not make men Cowards, nor keepe calme Her pursie regiment [i.e., government] with men’s smothered breaths.’”
1942 n&h
n&h ≈ cam3b Glossary
2536 pursie] Neilson & Hill (ed. 1942): “short-winded, out of condition.”
1957 pel1
pel1 ≈ cam3
2536 fatness] Farnham (ed. 1957): “gross slackness.”
pel1 ≈ crg1
2536 pursie] Farnham (ed. 1957): “corpulent.”
1974 evns1
evns1 ≈ n&h
2536 pursie] Evans (ed. 1974): “puffy, out of condition.”
1980 pen2
pen2 ≈ cam3
2536 fatnesse] Spencer (ed. 1980): “grossness.”
pen2 ≈ n&h + magenta underlined
2536 pursie] Spencer (ed. 1980): “short-winded (and so in bad condition morally).”
1982 ard2
ard2: kit2 (Chapman analogue) without attribution; Tim. //; xref.
2536 fatness . . . pursie] Jenkins (ed. 1982): “Both words suggest the physical (and metaphorically the moral) grossness that comes from undisciplined self-indulgence: pursy (from purse), puffed up, flabby. Cf. Chapman, Byron’s Conspiracy, i.i.131, ‘pursy regiment’ (of peace). The explanation of it as a variant of pursive, short-winded, is not helpful here, though Shakespeare exploits both meanings in the ‘pursy insolence’ of Tim. [5.4.12 (2522)]. For the idea cf. variously [4.4.28 (2743+20), 5.2.190 (3653)].”
1985 cam4
cam4: xrefs.
2536 fatnesse] Edwards (ed. 1985): “grossness, ill condition (see note to 1.5.32 [719] and 5.2.264 [3756]).”
1984 chal
chal ≈ crg1
2536 pursie] Wilkes (ed. 1984): “pursive (short-winded), hence corpulent.”
1987 oxf4
oxf4: Nashe analogue
2536 pursie] Hibbard (ed. 1987): “(1) corpulent (2) purse-proud (emphasizing the moral laxity of the age). Compare Christ’s Tears over Jerusalem: “How many cooks, apothecaries, confectioners, and vintners in London grow pursy by gluttony?’ (Nashe, ii. 147).”
1988 bev2
bev2 = crg1
2536 fatnesse] Bevington (ed. 1988): “grossness.”
bev2
2536 pursie] Bevington (ed. 1988): “flabby, out of shape.”
1997 evns2
evns2 = evns1
2006 ard3q2
ard3q2
2536 pursy] Thompson & Taylor (ed. 2006): “fat, like a swollen purse.”
2536