HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2450 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2450 Could you on this faire mountaine leaue to feede, 24503.4.66
1854 del2
del2
2450-1 faire mountain . . . moor] Delius (ed. 1854): “Wie mountain dem moor, wird das edlere to feed, = sich nähren, dem unedleren zu batten,=sich mästen, gegenübergestellt.” [As mountain is contrasted with moor, so the noble to feed (meaning to nourish oneself) is opposed to the coarser batten (meaning to stuff oneself).]
1872 cln1
cln1: xref.
2450 faire] Clark and Wright (ed. 1872): “The epithet ‘fair’ seems either to have suggested the word ‘moor’ in the following epithet [3.4.67 (2451)] or to have been suggested by it.”
cln1: xrefs.; Luc. //
2450 leaue] Clark and Wright (ed. 1872): “leave off, cease. See [3.4.34 (2416)] of this scene, and [2.1.50 (944)]. Compare also Luc. 148: ‘So that in venturing ill we leave to be The things we are for that which we expect.’”
1877 v1877
v1877 = cln1 for faire
v1877 = cln1 minus Luc. // for leaue
v1877 ≈ Abbott
2450 feede] Furness (ed. 1877): “See Abbott, cited at [3.2.173 (2041)].”
1878 rlf1
rlf1 ≈ v1877 (xref.)
2450 leaue] Rolfe (ed. 1878): “See on [1.2.155 (339)] above.”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1
1891 dtn
dtn
2450 leaue to feede] Deighton (ed. 1891): “cease to draw your nourishment from; desert his support.”
1939 kit2
kit2
2450 leaue] Kittredge (ed. 1939): “cease.”
1980 pen2
pen2: xrefs.
2450-1 this faire mountaine . . . Moore] Spencer (ed. 1980): “The contrast is difficult to explain. Presumably it is suggested by hill [3.4.59 (2443)]and mildewed ear [3.4.64 (2448)]. Neither mountains nor moors (uncultivated highlands) are especially attractive for sheep-fattening. We should expect the contrast to be between the healthful pasturage on the hillsides and the unhealthful pasturage in the rank lower ground.”
1982 ard2
ard2; Belleforest; xrefs.
2450-1 on this fair mountain . . . moor] Jenkins (ed. 1982): “The animal metaphors here and at [3.4.93-4 2470-1)]derive, directly or indirectly, from Belleforest and ultimately from Saxo. See Intro., pp.88, 91-2. Cf. also [1.2.150, 56 (334, 742)].”
ard2 ≈ kit2; ≈ v1877 (xref.)
2450 leave] Jenkins (ed. 1982): “cease, as at [3.2.173 (2041)].”
1984 chal
chal ≈ dtn
2450 leaue to feede] Wilkes (ed. 1984): “give up feeding.”
2006 ard3q2
ard3q2
2450-1 mountain. . . moor] Thompson & Taylor (ed. 2006): “The intended contrast must be between ’high’ and ’low’, since there would not be much difference in terms of quality of pasture.”
2450