HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2455+2 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2455+2 {Is appoplext, for madnesse would not erre}3.4.73
1774 capn
capn
2455+2 appoplext] Capell (1774, 1:1: glossary, appoplex’d): “struck as with an Apoplexy.”
1872 cln1
cln1: Jonson, B&F analogues; 2H4 //
2455+2 appoplext] Clark and Wright (ed. 1872): “We have ‘apoplex.’ for ‘apoplexy,’ in Ben Jonson’s Fox, 1.1. p. 188, ed. Gifford: ‘How does his apoplex?’ And in Beaumont and Fletcher’s Philaster, 2.2: ‘She’s as cold of her favour as an apoplex.’ The word is not found in Shakespeare; for the reading ‘apoplex’ in 2H4 [1.2.108 (379)] is a conjectural emendation made by Pope for the metre’s sake.”
cln1
2455+2 would . . . erre] Clark and Wright (ed. 1872): “i.e. would not err so, the sense being completed by what follows.”
1878 rlf1
rlf1
2455+2 appoplext] Rolfe (ed. 1878): “Affected as with apoplexy.”
rlf1 ≈ cln1
2455+2 would not erre] Rolfe (ed. 1878): “That is, err so (Wr.).”
1890 irv2
irv2: cln1 (Jonson, B&F analogues
2455+2 appoplext] Symons (in Irving & Marshall, ed. 1890): “The Clarendon Press edd. compare Ben Jonson, The Fox 1.1.: “How does his apoplex?1 (Works, p. 188); and Beaumont and Fletcher, Philaster 2.2: ‘She’s as cold of her favour as an apoplex.’”
1891 dtn
dtn
22455+2 appoplext] Deighton (ed. 1891): “suddenly deprived of its functions; as the body is by a stroke of apoplexy; from Gk. (GREEK HERE), to cripple by a stroke.”
dtn
2455+2-2455+5 for madnesse . . . difference] Deighton (ed. 1891): “for even madness would never make such a mistake, nor sense ever allow itself to become so entirely the slave of passionate feeling as to leave itself no power of choice by which to help itself in deciding between two objects so different from each other (and one so inferior to the other).”
1903 rlf3
rlf3=rlf1 for appoplext
rlf3 ≈ rlf1 minus cln1 attribution for erre
1913 tut2
tut2
2455+2 appoplext] Goggin (ed. 1913): “’struck with paralysis.’”
1931 crg1
crg1 ≈ tut2 + magenta underlined
2455+2 appoplext] Craig (ed. 1931): “paralyzed. Mental derangement was thus of three sorts: apoplexy, ecstasy, and diabolic possession.”
1935 ev2
ev2 = crg1 minus “Mental . . . possession.”
2455+2 appoplext] Hereford (ed. 1935): “paralysed.”
1942 n&h
n&h = ev2 for appoplext
1947 yal2
yal2
2455+2 appoplext] Cross & Brooke (ed. 1947): “atrophied.”
1957 pel1
pel1 = ev2
1974 evns1
evns1 = pel1 for appoplext
evns1
2455+2-2455+5 madnesse . . . difference] Evans (ed. 1974): “i.e. madness itself could not go so far astray, nor were the senses ever so enslaved by lunacy that they did not ration the power to make so obvious a distinction.”
1980 pen2
pen2 ≈ ev2
2455+2 appoplext] Spencer (ed. 1980): “paralysed (as by a stroke).”
1982 ard2
ard2
2455+2 erre] Jenkins (ed. 1982): “i.e. so err. What is explicit in the next line is here understood.”
1987 oxf4
oxf4: OED
2455+2 appoplext] Hibbard (ed. 1987, Appendix): “paralyzed, benumbed. This use of apoplex as a verb seems to be original with Shakespeare. It is certainly to the point, for apoplexy is defined by OED as ‘a malady . . . which arrests more or less completely the powers of sense and motion.’”
oxf4
2455+2 erre] Hibbard (ed. 1987, Appendix): “i.e. err so badly.”
1988 bev2
bev2
2455+2 appoplext] Bevington (ed. 1988): “paralyzed (Hamlet goes on to explain that without such a paralysis of will, mere madness would not so err, nor would the five senses so enthrall themselves to ecstasy or lunacy; even such deranged states of mind would be able to make the obvious choice between Hamlet Senior and Claudius).”
bev2 = ard2 minus “What is . . . understood.”
2455+2 erre] Bevington (ed. 1988): “so err.”
1993 dent
dent: xrefs.; ≈ cln1 (2H4 //); Matthew analogue
2455+2 appoplext] Andrews (ed. 1993): “Paralysed, rendered inoperable. Like epilepsy, apoplexy was associated in Shakespeare’s time with the deafness that resulted from a willful neglect of the voice of conscience, a refusal to heed the word of God; see the notes to [1.2.77 (258)], [3.1.144-146 (1800-1801)], and compare 2H4 [1.2.108-122 (379-391)], where the arrogant Falstaff defines ’this whoreson Apoplexy’ as ’the Disease of Not Listening, the Malady of Not Marking’. One reason Hamlet ’roars so loud’ [3.4.52 (2435)] is that he thinks it possible that Gertrard no longer has ’ears to hear’ (Matthew 11:15), eyes to see, or senses to feel what a spiritually healthy person would register.”
1997 evns2
evns2 = evns1
2006 ard3q2
ard3q2 ≈ pen2
2455+2 apoplexed] Thompson & Taylor (ed. 2006): “stuck with apoplexy, paralysed.”

ard3q2
2455+2 for. . . err] Thompson & Taylor (ed. 2006): “i.e. even a mad person would not make this mistake.”
2455+2