HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2261 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2261 Contagion to this world: now could I drinke hote blood,3.2.390
1885 macd
macd
2261-63 now . . . looke on] MacDonald (ed. 1885): “The assurance of his uncle’s guilt, gained through the effect of the play upon him, and the corroboration of his mother’s guilt by this partial confirmation of the Ghost’s assertion, have once more stirred in Hamlet the fierceness of vengeance. But here afresh comes out the balanced nature of the man—say rather, the supremacy in him of reason and will. His dear soul, having once become mistress of his choice, remains mistress for ever. He could drink hot blood, he could do bitter business, but he will carry himself as a son, and the son of his father, ought to carry himself towards a guilty mother—mother although guilty.”
1891 dtn
dtn
2261 Contagion] Deighton (ed. 1981): “infectious vapors.”
1913 tut2
tut2
2261 Contagion] Goggin (ed. 1913): “’poison that infects the blood.’”
1929 trav
trav: xrefs.
2261 drinke hote blood] Travers (ed. 1929): “a confession that, however qualified by the repetition of “now,” “relishes” (to use Hamlet’s own phrase in [3.1.117 (1773)] both of Saxo’s Amleth and, very likely, of the pre-Shakespearean, Elizabethan, Hamlet. Cp. the necessity for [3.2.393-9 (2264-70)]; also e. g. [3.3.89 (2364)] n. 1.”
1939 kit2
kit2: JC, 2H6 //s
2261 Contagion] Kittredge (ed. 1939): “Two ideas combine in this poetic figure, In the night, evil spirits and malign influences were supposed to have more power than by day; and at the same time the night air was regarded as charged with actual contagion. Cf. JC [2.1.265 (906)]: ‘the vile contagion of the night’; 2H6 [4.1.3-7 (2172-5): ‘And now loud-howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night, Who with their drowsy, slow, and flagging wings Cleep [i.e., surround] dead men’s graves, and from their misty jaws Breathe foul contagious darkness in the air.’”
1953 Joseph
Joseph
2261-3 now could I . . . looke on] Joseph (1953, p. 117): Hamlet’s “soliloquy gives assurance of his will to do the deed, in terms of such savage relish that modern sensibility is appalled [quotes 2261-3].”
1987 oxf4
oxf4: Jonson analogue
2261 drinke hote blood] Hibbard (ed. 1987): “The drinking of blood was supposed to be an incitement to homicide. See Jonson’s Catiline 1.4, where Catiline kills a slave, mixes his blood with wine, and says as he drinks it, ‘Be firm, my hand, not shed a drop, but pour / Fierceness into me with it, and fell thirst / Of more and more, till Rome be left as bloodless / As ever her fears made her, or the sword’ (Jonson, v. 450) .”
1988 bev2
bev2
2261 now could I] Bevington (ed. 1988): “i.e., now I might be tempted to.”
2006 ard3q2
ard3q2: 2124-30 xref; E3 //; Edwards
2261 drink hot blood] Thompson & Taylor (ed. 2006): “Witches were supposed to do this; it seems in the spirit of Lucianus’ ’Thought black’ speech at 248-53 [2124-30]. See also E3, where the Prince offers ’the blood of captive kings’ as a ’restorative’ to the wounded Audley (4.7.31-2). Edwards argues (52) that Hamlet is disgusted by the thought rather than relishing it.”
2261