HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2182-83 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2182 Guyl. The Queene your mother in most great {affliction} <affli-| ction>of spirit,3.2.312
2183 hath sent me to you.3.2.312
1869 tsch
tsch: Piers Pl. analogue
2182 most great] Tschischwitz (ed. 1869): “most great für greatest. Die umschreibende Comparation ist auch bei germanischen Adjectiven nicht selten; sie zieht sich bis ins Ae. So Piers Pl. p. 161. Man is him most like. cf. M. I. p. 272. Koch II. 170.” [most great for greatest. The parallel form of comparison is also not rare in Germanic adjectives and goes back to Old English. So Piers Pl. p. 161. Man is him most like. cf. M. I. p. 272. Koch II. 170.]
1947 cln2
cln2
2182 The Queene your mother] Rylands (ed. 1947): “Thus at a critical moment he is distracted from his purpose.”
2182 2183