HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2173 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2173 Ham. With drinke sir?3.2.302
1765 john1/john2
john1
2173 With drinke] Johnson (ed. 1765): “Hamlet takes particular care that his unkle’s love of drink shall not be forgotten.”
1773 v1773
v1773 = john1
1778 v1778
v1778 = v1773
1785 v1785
v1785 = v1778
1790 mal
mal = v1785
1793 v1793
v1793 = v1785
1803 v1803
v1803 = v1793
1813 v1813
v1813 = v1803
1821 v1821
v1821 = v1813
1877 v1877
v1877=john
1891 dtn
dtn: Oth. //; Massinger analogue
2173 With drinke] Deighton (ed. 1891): “cp. Oth.[1.1.99 (109)], ‘Being full of supper and distempering draughts’; the word distemper is in this sense a euphemism, but Graccho, in Massinger’s Duke of Milan, 1.1.18, considers the term too harsh to be applied to so exalted a person as the duke, ‘And the Duke himself, I dare not say distemper’d, But kind, and in his tottering chair carousing.’”
1934 cam3
cam3
2173] Wilson (ed. 1934): “A deadly thrust (cf. [1.4.8-22 (612-621+6)], etc.), quibbling upon ‘distempered,’ v. G.” (a) disturbed in ‘humour,’ ill in body or mind, (b) intoxicated (cf. H5 [2.2.54 (682)]).
1939 kit2
kit2: xrefs.
2173 drinke] Kittredge (ed. 1939): “Cf. [1.2.124-8, 175 (307-11, 363)]; [1.4.8-22 (612-21+6)]. Claudius was no habitual drunkard, though he sometimes drank deep, according to the Danish custom. Hamlet, who hates both the King and the custom, calls him ‘the bloat King’ [3.4.182 (2558)].”
2173