HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2066 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2066 Where ioy most reuels, griefe doth most lament,3.2.198
1869 tsch
tsch: xref.
2066 Tschischwitz (ed. 1869): “Dieselben Dinge, die den Freudigen zur Ausgelassenheit, können den Kummervollen zu den schwersten Klagen stimmen, wie das Beispiel des lustigen Königs und des trauernden Prinzen zeigt; ein geringfügiger Umstand kann dagegen den Betrübten erheitern, den Lustigen verstimmen. Erklärt wird dieser Wechsel aus der Instabilität alles Irdischen (This world is not for aye), der auch unsere Affecte unterworfen sind, so dass selbst die L i e b e sich vom Glück ebenso leicht bestimmen lässt, wie der bare Egoismus. Der Inhalt dieses Passus documentirt sich deutlich als jene 12 - 16 Zeilen, die Hamlet in das Stück einschieben wollte. Der l e t z t e G e d a n k e wurde seinem Inhalte nach bereits 2.2.380 ff. vom Prinzen Rosencrantz und Guildenstern gegenüber ausgesprochen.” [The same things that move a joyful person to exuberance can bring a troubled one to heavy mourning, as the example of the happy king and the depressed prince shows. A small matter can, on the other hand, cheer the sad one and make the cheerful one out of sorts. These changes are explained on the basis of the instability of all worldly things (This world is not for aye), which also controls our emotions so that love can be influenced by good or bad fortune just as easily as pure egotism. The content of this passage is clearly documented as those 12 to 16 lines that Hamlet wanted to insert in the play. The content of the last thought had been expressed already in [2.2.378 (1425)] ff. by the prince to Rosencrantz and Guildenstern.]
1870 rug1
rug1
2066-7 Moberly (ed. 1870): “The very temper that is cast down with grief is also most capable of joy; and passes from one to the other with slenderest cause.”
1873 rug2
rug = rug1
1877 v1877
v1877 = rug1
1891 dtn
dtn ≈ rug1
2066-7 Deighton (ed. 1891): “excessive indulgence in joy is followed by excessive abandonment to grief: laughter and tears are divided by the thinnest partition.”
1939 kit2
kit2
2066 Where] Kittredge (ed. 1939): “in persons in whom, etc.; i.e., in persons of an emotional temperament.”
1988 bev2
bev2 ≈ rug1
2066-7 Bevington (ed. 1988): “i.e., the capacity for extreme joy and grief go together, and often one extreme is instantly changed into its opposite on the slightest provocation.”
2066