HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1522 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1522 <And> Like a newtrall to his will and matter,2.2.482
1843 col1
col1
1522 Collier (ed. 1843): “‘And’ is from the folio, the line in the quartos being defective.”
1870 Abbott
Abbott
1522 Abbott (§512): “Interjectional lines. Some irregularities may be explained by the custom of placing ejaculations, appellations, &c. out of the regular verse (as in Greek [insert Greek text]). ‘Come, Hastings, help me to my lodging. O! Poor Clarence.’—Rich. III. [2.1.133. (1260)], ‘For Hecuba! What’s Héc | ubá | to him, | or he | to Hécuba (469)?’ Hamlet [(1598-9)]. Merely with a special view to mark a solemn pause Shakespeare writes: ‘So, as a painted tyrant Pyrrhus stood, And, like a neutral to his will and matter, Did nothing. But, as we often see,’&c. Hamlet [(1520-3)]. Such irregularities are very rare.”
1872 cln1
cln1
1522 newtrall] Clark & Wright (ed. 1872): “not ’standing between his will and matter,’ but ’indifferent to both.’ So ’neutral’ is opposed to ’loyal,’ Macbeth, ii. 3. 115."
1884 Gould
Gould
1522 Gould (1884, p. 39): “I believe these words should be deleted.”
1885 macd
macd
1522 MacDonald (ed. 1885): “ ‘standing between his will and its object as if he had no relation to either.’”
1899 ard1
ard1
1522 a newtrall] Dowden (ed. 1899): “one indifferent to his purpose and its objeect.”
1522