HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1428 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1428 Pol. Well be with you Gentlemen.2.2.380
1870 Abbott
Abbott
1428 Well be with you] Abbott (§297): “Verbs Impersonal. An abundance of Impersonal verbs is a mark of an early stage in a language, denoting that a speaker has not yet arrived so far in development as to trace his own actions and feelings to his own agency. There are many more impersonal verbs in Early English than in Elizabethan, and many more in Elizabethan than in modern English. The singular verb is quite Shakespearian in ‘Though bride and bridegroom wants (are wanting) for to supply the places at the table.’--T. of Sh. [3.2.246-7. (1632-3)]. So in ‘Sufficeth my reasons are both good and weighty.’ Ib. [1.1.248. (556)]. ‘Sufficeth I am come to keep my word.’—Ib. [3.2.106. (1489)], the comma after ‘sufficeth’ is superfluous; ‘that I am come to keep my word sufficeth.’ In ‘And so betide to me As well I tender you and all of yours.’—Rich. III. [2.4.71-2. (1565-6)] betide may be used impersonally. But perhaps so is loosely used as a demonstrative for ‘such fortune,’ in the same way in which as (280) assumes the force of a relative. If betide be treated as impersonal, befal in ‘fair befal you’ may similarly treaated, and in that case ‘fair’ is an adverb. But see (5). The supposition that ‘betide’ is impersonal and ‘fair’ an adverb is confirmed by ‘Well be (it) with you, gentelmen.’”
1872 cln1
cln1
1428 Well be with you] Clark & Wright (ed. 1872): “Compare All’s Well That Ends Well, i. 1. 190, ’God send him well’; and Psalm cxxviii. 2, ’Well is thee’; and Chaucer, Canterbury Tales, 16362, ’He loved hir so that well him was therwith.’ "
1885 macd
macd
1428 Well be with you] MacDonald (ed. 1885): “used as a noun.”
1428