HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1304-5 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1304 <very substance of the Ambitious, is meerely the shadow> 2.2.258
1305 <of a Dreame.>
1765 john1
john1
1304-5 Johnson (ed. 1765): “Shakespeare has accidentally inverted an expression of Pindar, that the state of humanity is okias ovap, the dream of a shadow. [Pythian Odes, 8. 95]”
1773 v1773
v1773 = john1 +
1304-5 Farmer (in Steevens, ed. 1773 10:Qq5r): “So Davies, Man’s life is but a dreame, nay, less than so, ‘A shadow of a dreame.’”
1778 v1778
v1778 ≈ v1773
Steevens (ed. 1778): “So, in the tragedy of Darius 1603, by Lord Sterline: ‘Whose best was but the shadow of a dream.’”
1826 sing1
sing1
1305 Singer (ed. 1826): “Shakespeare has accidentally inverted the expression of Pindar, that the state of humanity is [insert Greek text] the dream of a shadow. Thus also Sir John Davies :-- ‘Man’s life is but a dreame, nay, less than so, A shadow of a dreame.’ And Lord Sterline , in his Darius, 1603:-- ‘Whose best was but the shadow of a dream.’ These passages remind me of a beautiful thought in George Chapman’s Poem on the Death of Prince Henry, which I have cited elswhere:-- ‘O God, what doth not one short hour snatch up | Of all man’s gloss?-- Still overflows the cup| Of his burst cares ; put with no nerves together,| And lighter than the shadow of a feather.’
1856b sing2
sing2=sing1
1858 col3
col3
1305 Collier (ed. 1858): “Johnson remarks that ‘Shakespeare has accidentally inverted the expression of Pindar, that the state of humanity is [insert Greek text here], the dream of a shadow.’ Shakespeare applies it only to ‘the ambitious.’”
1877 clns
clns
1304, 1306, 1308, 1310 shadow] Neil (ed. 1877): “Here Shakespeare plays with a commonplace of Greek poetry popular in his day, found in the Agamemnon of Æschylus, 839, and in Pindar’s Pythian Odes, viii, 136, and Englished by Sir John Davies, thus: ‘Man’s life is but a dream, yea, less than so, The shadow of a dream.’”
1881 hud2
hud2
1304 Hudson (ed. 1881): “This is obscure: but ‘the very substance of the ambitious’ probably means the substance of that which the ambitious pursue, not of that which they are made. The obscurity grows from an uncommon use of the objective genitive. The passage reminds me of Burke’s well—known saying, ‘What shadows we are, and what shadows we pursue.’”
1885 macd
macd
1304 MacDonald (ed. 1885): “objects and aims.”
1304 1305