HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1389 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1389 <fashion, and so be-ratled the common Stages (so they> 2.2.
1729 Roberts
Roberts
1389 common Stages] Roberts (1729, p. 40): “I remark’d before how prophetically Shakespeare spoke of these Children coming to the Common Stages and tho’ perhaps This was not the very Class he alludes to in Hamlet, (for the Custom had been long practis’d) it is plain they came to it within his Life Time: for I am inclin’d to think that they were retain’d in, and attach’d to the publick Theatres, before he wrote his Midsummer’s Night’s Dream, and that he design’d the Walk of the Fairies there, to put them in a more natural View of acting than they commonly were shown in before.”
1765 Heath
Heath
1389 be-ratled] Heath (1765, p. 535): "Mr. Theobald, in his Shakespear restored, p. 66. conjectures, I think with great probability, that the poet wrote, ’common stagers.’"
1791- rann
rann
1389 stages] Rann (ed. 1791-): “—stagers—actors.”
1857 dyce1
dyce1
1389 be-ratled] Dyce (ed. 1857): "‘so berattle, &c.’ So the second folio.—The first has ‘so beratled,’ &c.—From ‘Do they grow rusty?’ to ‘Hercules and his load too’ is not in the quartos, 1604, &c.; but, as Mr. Collier observes, there are traces of this part of the scene in the quarto, 1603.”
1869 romdahl
romdahl
1389 be-ratled] Romdahl (1869, p. 25): “Berattle = decry, an augmentative of rattle, seems to be one of the many words used by Sh. which have never gained recognition in the language.”
1872 hud2
hud2
1389 be-ratled] Hudson (ed. 1872): “To berattle is to berate or squib. The sense of what follows is, that pop-guns outface pistols.”
1881 hud3
hud3 = hud2 minus pop-gun note + Crosby note
1389 be-ratled] Hudson (ed. 1881): “To berattle is to berate, to squib. Here, again, I quote from Mr. Crosby: ‘It is no wonder the regular profession suffer, when children thus ‘carry it away,’ and are all ‘the fashion’; berating the adult performers, and getting ‘most tyrannically clapp’d for it’; so much so, that the well-deserving writers for the ‘common stages,’ grown—up men ‘wearing rapiers, are afraid of goose—quills,’ (applied to the penny—a—liners for the boys,) and dare scarce come to the play—house any more.’
1885 macd
macd
1389 be-ratled] MacDonald (ed. 1885): “I presume it should be the present tense, beratle—except the are of the preceding member be understood: ‘and so beratled are the common stages.’ If the present, them the children ‘so abuse the grown players,’ –in the pieces they acted, particularly in the new arguments written for them—whence the reference to goose-quills..
1890 irv
irv
1388 common Stages] Symons (in Irving & Marshall ed. 1890): “Staunton quotes J. Stephens, Essayes and Characters, 1615, p. 301: ‘I prefix an epithete of common, to distinguish the base and artlesse appendants of our Citty companies, which often times start away into rusticall wanderers, and then (like Proteus) start backe again into the Citty number.’
1899 ard1
ard1
1389 common Stages] Dowden (ed. 1899): “the public, as distinguished from the private, theatres.”
1934a cam3
cam3
1389 common Stages] Wilson (ed. 1934): “ i.e. the public playhouses. The Children of the Chapel played at the Blackfriars, a ‘private’ playhouse.”
1389