HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1347-8 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1347-8 you, this braue orehanging {firmament}, this maiesticall roofe | fret- 
1778 v1778
v1778
1347 this braue orehanging firmament] Steevens (ed. 1778): “Thus the quarto. The folio reads, --this brave o’er-hanging, this &c.”
1785 v1785
v1785 = v1778
1793 v1793
v1793 = v1785
1803 v1803
v1803 = v1793
1813 v1813
v1813 = v1803
1821 v1821
v1821 = v1813
1841 knt1 (nd)
knt1 ≈ Steevens +
1347-8 this braue orehanging firmament] Knight (ed. 1839): “Firmament. So the quarto (B). Using o’erhanging as a substantive, and omitting firmament, (the reading of the folio,) the sentence is, perhaps, less solquent but more coherent. The air is the canopy; the o’rhanging; the majestical Here, it appears to us, there ate three distinct references to the commonbelief of the three regions of the air. Ben Jonson, in hes description of the scenery of the ‘Masque of Hymen,’ has this passage;--- ‘A cortine of painted coluds reached to the utmost roof of the hall, and suddenly opening, revealed the three regions of air: in the highest of which sat Juno, in a glorious throne of gold, circled with comets and fiery meteors, engendered in that hot and dry region; her feet reaching to the lowest, where was made a rainbow, and within it musicians seated, figuring aëry spirits, their habits various, and resemboing the several colours caused in that part of the air by reflection. The midst was all of dark and condensed clouds, as being the proper place where rain, hail, and other watery meteors are made.’ The ‘canopy,’ we believe, is the lowest regoin of ‘colours caused by reflection;’ the ‘ o’erhanging,’ the midst of ‘dark and condensed clouds;’ the ‘majestical rooof fretted with golden fire,’ the highest, where Juno sat, ‘circled with comets and fiery meteors.’ The air, in its three regions, appears to Hamlet no other thing ‘than a foul and pestilent congregation of vapours.’ If this interpretation be correct, the word ‘firmament,’ which is applied to the heavens generally, might have been rejected by the poet, as conveying an image unsuited to that idea of a part which is conveyed by the substantive ‘o’erhanging.’”
1847 verp
verp ≈ steevens +
1347 this braue orehanging firmament] Verplanck (ed. 1847): “‘This brave o’erhanging firmament.’ — The folio omits the word ‘firmament’ which had appeared in the prior editions. If this be an intentional correction of the author, as has been suggested, then ‘o’erhanging’ is to be taken substantively : ‘This brave o’erhanging, this magnificent roof,’ &c. The eloquence of the passage loses nothing by the condensation, and the transmutation of the participle into a substantive is very Shakespearian. ‘The thankings of a king;’ ‘Strewings for graves,’ &c.”
1856 hud1 (1851-6)
hud1 ≈ verp
1347 this braue orehanging firmament] Hudson (1856, p.256): "So the quartos; the folio omits firmament, and so of course turns o’erhanging into a substantive. It may well be thought, that by the omission the language becomes more Shakespearian, without any loss of eloquence. But the passage, as it stands, is so much a household word, that it seems best not to change it.--The folio also has, ’appeareth nothing to me but.’ H."
1857 dyce1
dyce1 : cald
1347 this braue orehanging firmament] Dyce (ed. 1857): “Here the word ‘firmament’ has dropt out of the folio; and Caldecott omits it too.--Though Mr. Knight now follows the quartos in this passage, he shows a lingering fondness of the error of the folio: he says, ‘Using o’erhanging as a substantive, the sentence is perhaps less eloquent, but more coherent, &c.’”
1872 hud2
hud2 = hud1 + magenta
1347 this braue orehanging firmament] Hudson (1856, p.256): "So the quartos; the folio omits firmament, and so turns o’erhanging into a substantive. It may well be thought that by the omission the language becomes more Shakespearian, without any loss of eloquence. But the passage, as it stands, is so much a household word, that it seems best not to change it. Brave is grand, splendid.”
1872 cln1
cln1
1347-8 fretted] Clark & Wright (ed. 1872): "Compare Cymbeline, ii. 4. 88 : ’Tis roof o’ the chamber With golden cherubins is fretted.’ ’Fret’ is an architectural term which Shakespeare employs in a looser sense. Bacon, in the following passage, uses it more strictly: ’For if the great workmaster had been of an human disposition, he would have cast the stars into some pleasant and beautiful works and orders, like the frets in the roofs of houses; whereas one can scarce find a posture in square, or triangle, or straight lin, amongst such an infinte number.’ (Adv. of Learning. ii. 14. 9.)"
1881 hud3
hud3 = hud2 minus quarto/folio note
1347-8 braue orehanging] Hudson (ed. 1881): “Here, as often, brave is grand, splendid. See vol. vii. p. 14, n.2 [a.s.l. (000)]”
1899 ard1
ard1 ≈ cln1
1348 fretted] Dowden(ed. 1899): “Clar. Press compares Cymbeline, II. iv. 88: ‘The roof o’ the chamber With golden cherubins is fretted.’ Fret is an architectural term, used here loosesly for emboss, or adorn.”
1934 cam3
cam3 ≈ ard1
1347-8 fretted] Wilson (ed. 1934): “In M.V. [5.1.58-9. (2470-1)] (‘the floor of heaven...thick inlaid with patens of bright gold’) the firmament is considered from the other side, as it were; the stars being balls of fire fixed in transparent spheres which revolved within the firmament. ‘Fretted’ (v. G.) = embossed —an architectural term.”
1934 clowes
clowes
1347 orehanging firmament] Harrison (ed. 1934): “Using o’erhanging as a substantive, and eliminating firmament, (the reading of the folio,) the sentence is, perhaps, less eloquent, but more coherent.”
1347 1348