HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 1241-2 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 1018-2022 ed. Eric Rasmussen
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
1241-2 as I am: if like a Crab you could | goe backward. 
1805 Seymour
Seymour
1240-2 your selfe sir...goe backward.] Seymour (1805): “This is not conclusive. The quarto reads: ‘For yourself, sir, shall grow old as I am, if, like a crab, you could go backward.’ Perhaps, we should read— ‘For yourself, sir, will grow old as I am, if, &c. It is, perhaps, superfluous to remark, that Hamlet, in his sarcastic vein, is inferring that he is the old man, whose deformity and weakness corresponds with ‘the satirical rogue’s’ description, which, though undoubtedly true (as he says) with respect to him, he yet condemns, because Polonius, notwithstanding his present youth and comeliness, will grow old—old even as himnself—that is, adds he, (with more seriousness) if the order of nature were reversed, and the course of your life should go backward.”
1841 knt1 (nd)
knt1
1240-1 your selfe sir ... as I am] Knight (ed. 1839): “This is sometimes printed ‘yourself, sir, shall be as old as I am , ‘--- a made up reading.”
1874 corson
corson ≈Seymour
1240-2 your selfe sir...goe backward] Corson (1874, p. 21): “For you your selfe Sir, should I be as old as I am, if like a Crab you could go backward. F. for yourself, sir, shall grow as old as I am, if like a crab you could go backward. F. for yourself, sir, shall grow as old as I am, if like a crab you could go backward. C. It is not likely that the poet meant that Hamlet should talk nonsense in this passage, but rather that he should express himself in a way to puzzle the old man. As it stands in the F. it would seem that ’old’ is used, not as opposed to ’young,’ but as denoting age in general. So that the expression really means, ’you yourself, sir, should be as young as I am , if, like, a crab, you could go backward.’ The sense is further obfuscated by speaking of the purely ideal going backward in time under the purely literal image of going backward like a crab.
1881 hud2
hud2 ≈ corson
1241-2 your selfe sir...goe backward]Hudson (ed. 1881): “That is, ‘if you could turn your life backward, and grow young.’”
1889-90 mbooth
mboothhud2
1241-2 like a Crab . . . backward] E. Booth (ms. notes in PB 82, HTC, Shattuck 108): “The crab does not go backwards usually, but side-wise. When casting his old shell he backs out of it & becomes a ‘shedder’ or soft-shell crab—to all intents a young one, certainly a callow crab. If, like a crab, you could back out of your venerable appearance, sir.’ Hamlet went crabbing with me one day & we caught a ‘shedder.’ E.B.”
1964 Falconer
Falconer
1241 Crab] Falconer (1964, p. 139) says that Sh. shows no uncommon knowledge of “creatures of the deep, ” referring to, among others, “the odd, sideways and backward motion of the crab.”
1241 1242