HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 956 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
956 And thus doe we of wisedome, and of reach,2.1.61
641 956 931 299
1854 del2
del2
956 Delius (ed. 1854): “d.h. wir, die wir Weisheit und Verschlagenheit besitzen.” [That is, we who possess wisdom and foresight.]
1870 Abbott
Abbott
956 of reach] Abbott (§ 168): “Of, meaning ‘from,’ passes naturally into the meaning ‘resulting from,’ ‘as a consequence of.’ . . .
“So, ‘by means of:’ [quotes 956-7] . . . . ”
1870 rug1
rug1
956-8 Moberly (ed. 1870): “So by wisdom and forethought, and by using winding turns and trying uncertain suppositions as we would ascertain by experiment the bias of bowls, we find the direct way to our mark.”
1872 cln1
cln1del2 without attribution + xref, //
956 reach] Clark & Wright (ed. 1872): “far-sighted. See [641]. Compare [LLL 4.2.29 (1180)]: ‘we of taste amd feeling.’”
1872 hud2
hud2
956 wisedome, and of reach] Hudson (ed. 1872): “is here equivalent to by cunning and overreaching.”
1873 rug2
rug2rug1 + in magenta underlined
956-8 Moberly (ed. 1873): “So by wisdom and forethought, and by using winding turns and trying uncertain suppositions as we would ascertain by experiment the degree in which the bias affects the motion of a bowls, we find the direct way to our mark.”
1875 Schmidt
956 of wisedome, and of reach] Schmidt (1875): “Used to denote a quality,” as in 931, 956, and 2993.
1877 v1877
v1877 = cln1; Abbott
956 of reach] Furnesss (ed. 1877): “Clarendon: Far-sighted. See [641]. Compare ‘we of taste amd feeling.’—[LLL 4.2.30 (0000)]. Abbott § 168: ‘Of” here means by means of.
1878 rlf1
rlf1: Schmidt; Abbott § 168; cln1’s // LLL
956 of wisedome, and of reach] Rolfe (ed. 1878), commenting on Schmidt, says, “The expression would then be = wise and shrewd. ”
1881 hud3
hud3 = hud2
956 wisedome, and of reach]
1885 macd
macddel2
956 of reach] MacDonald (ed. 1885): “‘of far reaching mind.’”
1885 mull
mull = cln1 without attribution
956 of reach] Mull (ed. 1885): “far-sighted.”
1904 ver
ver
956 reach] Verity (ed. 1904): “ability, power of contrivance.”
1929 trav
trav
956 reach] Travers (ed. 1929): “capacity to reach.”
1938 parc
parc
956 reach] Parrott & Craig (ed. 1938): “ability.”
1939 kit2
kit2: standard gloss; analogues
956 we of wisedome, and of reach] Kittredge (ed. 1939): "we wise and far-reaching persons.Cf. Wily Beguiled, i, 2 (ed. Hawkins, III, 30). Thus men of reach must look to liue’; Hewood, 2 Edward IV (ed. de Ricci, M4r): ’a iudgement of such reach.’ "
1947 cln2
cln2: standard
956 of reach] Rylands (ed. 1947): "who are men of range of understanding."
1957 pel1
pel1: standard
956 reach] Farnham (ed. 1957): “far-reaching comprehension.”
1970 pel2
pel2 = pel1
956 reach] Farnham (ed. 1970): “far-reaching comprehension”
1980 pen2
pen2
956 we . . . reach] Spencer (ed. 1980): “those of us characterized by (or ’we who by means of’) wisdom and penetration.”
1982 ard2
ard2: contra Abbott; //; analogues
956 we . . . reach] Jenkins (ed. 1982): “Abbott (168) construed of as ’by means of’. But the construction is shown by LLL 4.2.27, ’we of taste and feeling’. Cf. Sir Thoms More, (MSR [Malone Society Reprint], Addn II, 157), ’Are you men of wisdom’; Wily Beguiled (Sc. 2, MSR line 137), ’Thus men of reach must look to live’. reach, mental capacity, range of comprehension. Cf. 641.”
1985 cam4
cam4: standard
956 we of wisedome, and of reach] Edwards (ed. 1985): "we who are wise and far-seeing."
1987 oxf4
oxf4: standard
956 reach] Hibbard (ed. 1987): "far-ranging comprehension."
1988 bev2
bev2: standard
956 reach] Bevington (ed. 1988): “capacity, ability.”
1992 fol2
fol2: standard
956 reach] Mowat & Werstine (ed. 1992): “mental ability”
2006 ard3q2
ard3q2: standard
956 we . . . reach] Thompson & Taylor (ed. 2006): “we who are wise and have wide-ranging comprehension”
956