HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 936 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
936 The youth you breath of guiltie, be assur’d2.1.44
934 936
1723- mtby2
mtby2
936 breath] Thirlby (1723-): “breath v.v.11 [923] nb. that it is an affected character.”
1733- mtby3
mtby3 ≈ mtby2 conj.
936 breath] Thirlby (1733-) writes “breath v[ide] [923, where the word is again spelled breath in Q/F] nb that it is an affected character.”
1819 cald1
cald1 ≈ mtby2 without attribution +
936 breath] Caldecott (ed. 1819): “Breathe of, is slightly touch, glance at.”
ECN 3, p. 40. Most is on Polonius’ style of speaking, and is in the Pol doc. Should it also be here?
1832 cald2
cald2 = cald1
936 breath]
1854 del2
del2cald2 without attribution; mtby3 without attribution
936 breath] Delius (ed. 1854): “to breathe wird bei Sh, oft in affectirtem oder halb affectirtem Sinn = ‘sprechen, sich äussern’ gebraucht.” [to breathe in Sh. is often used in an affected or half-affected sense, meaning to speak, to express oneself.]
1939 kit2
kit2:
936 breath of] Kittredge (ed. 1939): "make these suggestions about. Cf. [2574]."
1985 cam4
cam4
936 breath of] Edwards (ed. 1985): "speak about."
1988 bev2
bev2: standard
936 breath] Bevington (ed. 1988): “speak.”
1995 OED 2nd edition on Internet
OED
936 breath] OED has breath as a form of breathe with Shakespeare as an example. See breathe v. trans. 10.
2006 ard3q2
ard3q2: standard
936 breath of] Thompson & Taylor (ed. 2006): “speak about”
936 2574