HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 942 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
942-3 Pol. And then sir doos {a} <he> this, | {a} <He> doos, what was I about to say? 
942 943 944 945 946
1736 Stubbs
Stubbs
942-4 And . . . something] Stubbs (1736, p. 26) “His forgetting what he was saying, (p. 260.) as is usual with old Men, is extremely natural, and much in Character for him.”
In approving, Stubbs contradicts what he said earlier—or do I misunderstand that? He doesn’t like buffoonery, but the forgetfulness that is natural to old men is OK. See also n. 522
1747 warb
warb
942-4 Warburton (ed. 1747, 1113n): “We have said what is the character of Polonius; and it is allowed on all hands to be drawn with wonderful life and spirit, yet the unity of it has been thought by some to be grosly violated in the excellent Precepts and Instructions which Shakespear makes his statesman give to his son and servant in the middle of the first, and beginning of the second act. But I will venture to say, these criticks have not entered into the poet’s art and address in this particular. He had a mind to ornament his scenes with those fine lessons of social life; but his Polonius was too weak to be the author of them, tho’ he was pedant enough to have met with them in his reading, and fop enough to get them by heart and retail them for his own. And this the poet has finely shewn us was the case, where, in the middle of Polonius’s instruction to his servant, he makes him, tho’ without having received any interruption, forget his lesson, and say [quotes 942-8] which shews they were words got by heart which he was repeating. Otherwise closes in the consequence, which conveys no particular idea of the subject he was upon, could never have made him recollect where he broke off. This is an extraordinary instance of the poet’s art, and attention to the preservation of Character.”
1774 capn
capn
942-4 Capell (1774, 1:1:29): “ . . . [942-4], are adjusted by [Capell].”
Ed. note: See TNM
1899 ard1
ard1: mal
942-4 Dowden (ed. 1899) justifies prose, first found in Malone: Polonius has gotten befuddled and thus slipped out of verse.
Ed. note: As Graham Bradshaw points out, a character does not know that he is speaking prose or verse. See “Metaferocities: Representation in Othello and Otello,” The Shakespearean International Yearbook 3 (2003): 336-56.
1934 Wilson
Wilson MSH
942-6 Wilson (1934, p. 220) denies that Q2 is prose. “The Q2 text unfortunately omits a line [946], but with this restored, it reads well enough as Polonian verse, which tends to alexandrines.”
1939 kit2
kit2: standard
942 a] Kittredge (ed. 1939): " ’a: he."

kit2: standard
943 what was . . . say?] Kittredge (ed. 1939): "That Polonius loses the thread of his discourse here should not lead us to undervaluate the wisdom of his advice to his sion in [523-45]."
1980 pen2
pen2: standard
942 doos a] Spencer (ed. 1980): “he does.”
2006 ard3q2
ard3q2 ard2; cam4; oxf4; ard1 without attribution on verse slipping into prose,
942-4 Thompson & Taylor (ed. 2006): “Most recent editors (including Jenkins, Edwards, Hibbard) treat this entire speech as prose. We assume rather that Polonius begins in verse, consistently with the preceding dialogue, then lapses into prose when he realizes he has lost his thread.”

ard3q2: standard; xref
942 a] Thompson & Taylor (ed. 2006): “he (as at [951]). See [2350].”
2006 ard3q2
ard3q2: performance; xref
943-4 what . . . leaue] Thompson & Taylor (ed. 2006): “Some performers of Polonius tease the audience by seeming genuinely to forget their lines here. (See [1451 CN] . . . . ”
942 943