HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 884 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
884 And still your fingers on your lips I pray,1.5.187
1885 mull
mull
884 on your lips] Mull (ed. 1885): “ever keep silence.”
1939 kit2
kit2
884 still] Kittredge (ed. 1939): "always."
1950 Tilley
Tilley
884 Tilley (1950, F 239): “Lay thy Fingers on thy lips [1614] 1631 Jonson Barth. Fair V vi 20: If this graue Matron be your mother, Sir, stand by her, Et digito compesce labellum.”
1957 pel1
pel1: standard
884 still] Farnham (ed. 1957): “always.”
1970 pel2
pel2 = pel1
884 still] Farnham (ed. 1970): “always”
1980 pen2
pen2: standard
884 still] Spencer (ed. 1980): “always.”
1982 ard2
ard2: standard + xref
884 still] Jenkins (ed. 1982): “always. Cf. 124+15 and CN.”
1985 cam4
cam4: standard
884 still] Edwards (ed. 1985): "always."
1987 oxf4
oxf4: standard
884 still] Hibbard (ed. 1987): "always."

oxf4: Tilley
884 your . . . lips] Hibbard (ed. 1987): "i.e. keep silent. ‘Lay thy fingers on thy lips’, which goes back to Juvenal’s ‘digito compesce labellum (Satires i.160), seems to have become proverbial through Shakespeare’s use of it here (Tilley F239)."
1988 bev2
bev2: standard
884 still] Bevington (ed. 1988): “always.”
2006 ard3q2
ard3q2: standard
884 still] Thompson & Taylor (ed. 2006): “always”

ard3q2
884 fingers . . . lips] Thompson & Taylor (ed. 2006): “as a sign of secrecy”
884