HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 770 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
770 Tain’t not thy minde, nor let thy soule contriue 1.5.85
1733 Gent. Mag.
Anon.[Auditor] (Cave, the editor?)
770-2 Anon. [Auditor] (Gent. Mag. 3 [1733]:114): “Shakespeare has found room for Pity, where he would have been excusable had he shewn the greatest Hardness of Heart. This appears in the Words he put into the Mouth of the Ghost of Hamlet’s Father, when he bids him revenge his Murder: ‘But howsoever thou pursu’est this Act, Taint not thy Mind, nor let thy Soul contrive Against thy Mother, ought.—Oh! step between her and her fighting Soul.’ [669-71, 2493] Yet Hamlet’s Mother committed Adultery, and murder’d her Husband.”
1746 Upton
Upton: Sophocles
770-2 Upton (1746, 1:49-50): “ <p. 49> “Divine justice at length overtakes the tyrant in his secrest hours, and the poet is true to the cause of virtue.
“The Electra of Sophocles, in many instances, is not very unlike the Hamlet of Shakespeare. Aegysthus and Clytemnestra, having murthered the former king, were in possession of the crown, when Orestes returned from Phocis, where he </p. 49> <p. 50> had been privately sent by his sister Electra. These two contrive, and soon after effect the punishment of the murtherers. Electra is a Grecian woman, of a masculine and generous disposition of mind; she had been a witness of the wickedness of those two miscreants, who had barbarously plotted the death of her father, the renowned Agamemnon: his ghost called for justice; and she herself, rather than they shall escape, will be the instrument of vengeance. Thus when Clytemnestra calls out to Orestes, ’O son, O son, have mercy on thy mother! [from within. Electra replys, ’For thee she felt no mercy, or thy father. Clyt. Oh, I’m wounded. [from within. Elect. Double the blow, Orestes.’ There is a vast affectation of lenity in mankind: and I am inclin’d to believe that an English audience would scarcely hear this Grecian character. Soon after Orestes kills Aegysthus, and, that this piece of justice may be greater expiation to the manes of the murdered king, he kills him in the same place where Aegysthus had killed Agamemnon.” </p.50>
1752 Dodd
Dodd: rowe, gildon, Upton
770-1 nor . . . heauen] Dodd (1752, 1: 230): “The author, in this noble sentiment, doubtless alluded to the well-known story of Orestes, and his mother Clytemnestra. It would be unnecessary to say any thing concerning the similarity of this play to the celebrated Electra of Sophocles; as I believe, there is scarce an editor or commentator on Shakespear, that has not mentioned something concerning it. The reader, if he thinks proper, may consult Mr. Rowe’s Life of the author, (toward the end) or Mr. Gildon’s Remarks on Hamlet, or rather, perhaps, than either, Mr. Upton’s Observations, p. 49, 2d ed. It will too, possibly, be thought as unnecessary to add, that it is reported, all this fine scene, was written by Shakspear, in a charnel-house.”
Ed. note: Of course the great difference is that Sh’s ghost calls for Hamlet to leave his mother to heaven.
1773 gent
gent
770-2 Gentleman (ed. 1773): “the warning not to bear resentment, inculcates a regard for the living, after nature’s debt is paid.”
1843 MacDonell
MacDonell
770-2 MacDonell (1843, p. 36): the Ghost “obviously implies her guilt.”
I put his comment in Gertrude doc also.
1854 del2
del2
770 Tain’t . . . minde] Delius (ed. 1854): “Der Sinn dieser Worte ergiebt sich aus dem, was unmittlebar daraf folgt.” [The sense of these words is revealed by what immediately follows.]
1859 Werder
Werder
770-2 Werder (1859, trans. 1907, p. 82) believes she had no part in the murder and knows nothing of it.
1870 rug1
rug1
770-1 Moberly (ed. 1870): “Thus Shakspere avoids the height of tragic horror which AEschylus boldly fronts . . . in forcing Orestes by inevitable divine command to kill his mother with his own hand. Indeed, the queen in Hamlet may possibly be ignorant of her husband’s murder: certainly was not like Clytemnestra, the chief agent in it.”
1872 Hudson
Hudson ≈ Werder (whom he quotes)
770 See n. 769-70.
1873 rug2
rug2 = rug1
770-1 tain’t . . . ought]
1884 NSS Transactions
Seeley: 2493
770-1 Seeley (1884, p. 492): Though the ghost’s reappearance in the closet scene is ostensibly to urge Hamlet on (TLN 2491), it is motivated, says Seeley, by the ghost’s tender regard for his wife. Hamlet is forgetting the ghost’s admonition not to "contrive Against thy mother ought" (TLN 770-1).
1885 macd
macd
770-1 MacDonald (ed. 1885): “Note the tenderness towards his wife that follows—more marked [2493]; here it is mingled with predominating regard to his son to whose filial nature he dreads injury.”
1939 kit2
kit2
770 Kittredge (ed. 1939): "The Ghost does not accuse the Queen of complicity in the murder; indeed, the context seems to exonerate her in that regard. But Hamlet, when he considers the matter, is still in doubt, and he is not satisfied of her innocence until [2411], when her words and bearing prove that she has no suspicion that Claudius is a murderer."
1965 Pollin
Pollin
770 Tain’t not thy minde] Pollin (1965, p. 247): the ghost may be warning Hamlet not against harming his mother but against “a deterioration into frenzy.”
1977 Teaching Sh.
Beckerman
770-3 Beckerman (1977, p. 306): "The charge to Hamlet is for him, as a man, to punish Claudius but for heaven and not man to punish Gertrude. It is a double-edged demand upon Hamlet, a condition evident to the playgoers if they recall his opening soliloquy expressing horror at his mother’s marriage to his uncle."
1980 Frye, Northrop
Frye
770-1 Frye (1980, p. 87): “The Ghost tells him that he must focus on Claudius and stop brooding abut Gertrude. ’Taint not thy mind,’ he says, apparently not realizing how much it’s tainted already, and ’leave her to heaven,’ again not a reassuring recommendation coming from him.”
1982 ard2
ard2: WHH; Semper; Sister Miriam Joseph; Siegel
770 Tain’t . . . minde] Jenkins (ed. 1982): “i.e. with evil thoughts. Most commentators, no doubt guided by the F punctuation, appear to take this as an injunction complete in itself. As such, in contrast with the Ghost’s speech elsewhere, it is less than explicit. (Cf. A Shrew, 16.97, ’Taint not your princely mind with grief.’) Dover Wilson understands it as a warning against loss of mental control (WHH, pp. 46, 209), others as enjoining Hamlet to avoid ignoble passion. I. J. Semper cites Aquinas to the effect that an act of justice may become sinful if hatred mingles in its execution (Hamlet without Tears [1946], pp. 19-21. See Summa, 2.2.Q108a1). Sister Miriam Joseph argues that Hamlet may avoid such ’taint’ by undertaking vengeance as God’s agent rather than in personal vindictiveness (PMLA, 76: 501). But though Hamlet later refers to himself as heaven’s ’minister’ (2551), it is difficult to read such an idea into the present context. What the Ghost has appealed to is Hamlet’s natural feelings as a son (708, 766); and the same ’nature’ as stirs Hamlet to avenge his father would bid him spare his mother (cf. 2265). Punctuation notwithstanding, it seems best to regard ’Taint not thy mind’ as part of the injunction concerning Hamlet’s attitude to his mother, parallel with ’nor let thy soul contrive’. He is neither to cherish animosity nor to take action against her (cf. P. N. Siegel, PMLA 78: 149). The distinction between vengeance on the murderer and forbearance towards the guilty wife is also found in Antonio’s Revenge.
1985 cam4
cam4
770 Tain’t not thy minde] Edwards (ed. 1985): "Do not let your mind become affected or blemished. But does the Ghost mean this in a moral or in a physical sense? Does he fear that Hamlet may become corrupted in pursuing revenge, or that the burden of revenge may overtax his mind? Perhaps it is a moral rather than a mental breakdown which is uppermost in the Ghost’s mind. Either way, the Ghost’s prohibition is a tall order. How is Hamlet to carry out so formidable a task without mental and emotional damage? In Philaster 1.1.202, the sentence ’Sure he’s somewhat tainted’ refers to mental disturbance."
1987 oxf4
oxf4
770 Tain’t . . . minde] Hibbard (ed. 1987): "don’t allow your mind to be corrupted (by contact with the wickedness of Claudius). Compare [Cym. 5.4.63-6 (3104-6)], ‘Why did you suffer Iachimo, Slight thing of Italy, To taint his nobler heart and brain With needless jealousy’. The quality of Hamlet’s mind that is insisted on throughout the play is its nobility. What the Ghost says is in effect: ‘Take revenge on Claudius, but on no account stoop to his ignoble methods.’ He thus presents the hero with the dilemma that is at the heart of revenge tragedy: how is the nobility of the successful avenger to be preserved?"
1990 SQ
Schleiner
770-1 Schleiner (1990, p. 37): “Shakespeare’s Hamlet is much more a version--even a purposive revision--of Orestes than of Oedipus. Hamlet is at no risk of marrying or having sex with his mother. He is at considerable risk of killing her. [Quotes 770-1.]”
1991 SQ
Rose
770-3 Rose (1991, p. 305): “If Gertrude’s desire is represented and problematized in Hamlet, her authority and responsibility are not. [Quotes 770-3], the Ghost warns Hamlet, articulating at an early point in the action the ambiguity that surrounds Gertrude’s guilt, knowledge, and collusion throughout the play and is never resolved. quotation.”
2006 ard3q2
ard3q2
770 Tain’t . . . minde] Thompson & Taylor (ed. 2006): “do not let your mind become contaminated. It is of course a major point of discussion whether Hamlet’s mind does become tainted in the course of the play . . . .”
2008 Barry Kraft
Kraft
770 Tain’t not thy minde] Kraft (2008, private communication): “By saying these words and those that follow the ghost is, whether Shakespeare means to have him do it on purpose or inadvertently, making it impossible for Hamlet to avoid thinking of his mother: whenever someone says ’don’t think of’ X’ people will automatically think of X. And soon enough Hamlet is tainting his mind against his mother: ’O most pernicious woman’ (790).”
769 770 771 772 773 669 670 671 2411 2491 2493