HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 761 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
761 Cut off euen in the blossomes of my sinne,1.5.76
1723- mtby2
mtby2
761 blossomes . . . sinne] Thirlby (1723-): “ an [= strong conj.] sins; v. 419.29 [2357, crimes] an [= strong conj.] blossom”
1773 v1773
v1773
761 Cut of] Steevens (ed. 1773): “The very words of this part of the speech are taken (as I have been informed by a gentleman of undoubted veracity) from an old Legend of Saints, where a man, who was accidentally drowned, is introduced as making the same complaint.”
1785 v1785
v1785 = v1778
761 Cut of]
1790 mal
mal = v1785
761 Cut of]
1793 v1793
v1793 = v1785
761 Cut of]
1803 v1803
v1803 = v1793
761 Cut of]
1813 v1813
v1813 = v1803
761 Cut of]
1825 European Magazine
"Gunthio" pseudonym: xref 2358
761 Cut off] "Gunthio" (1825, p. 343): “An oversight seems also to occur where Hamlet observes of his father,—’ How his soule stoode to the state of heauen, | Who knowes, saue the immortal powres [Q1 CLN 1474-5],’ because the Ghost has expressly informed him that he was cut off in the very blossom of his sins, and condemned to fast in fire till they should be burnt and purged away [see 2358].”
Ed. note: Note that Q2/F1 do not make the Q1 error because in 2358, Hamlet is concerned about the audit, where his father’s soul is on the path towards heaven. But with a stretch Q1 can be taken to mean the same thing: how did his father’s soul stand.
1866 dyce2
Dyce2 ≈ mcol1 without attribution
761 blossomes of my sinne] Dyce (ed. 1866): “Qy, ‘in the blossom of my sin’?”
1867 Keightley
Keightley
761 blossomes of my sinne] Keightley (1867, p. 289): “Better to read ‘blossom’ and ‘sins’.”
1870 Daniel
Daniel = ktly without attribution
761 blossomes of my sinne] Daniel (1870, p. 75) conjectures “blossom of my sins.
1877 dyce3
dyce3 = dyce2
761 blossomes of my sinne]
1881 hud3
hud3 : Dyce, Daniel
761 blossomes of my sinne] Hudson (ed. 1881): “The old copies read ‘the Blossomes of my sinne.’ Dyce conjectured blossom: the reading in the text is Mr. P. A. Daniel’s. The misprinting of plurals and singulars for each other occurs very often.”
1899 ard1
ard1: White, Dyce + // WT 5.2.135
761 blossomes] Dowden (ed. 1899):
1929 trav
trav
761 the blossomes of my sinne] Travers (ed. 1929) questions the singular sin, which, he says, “needs explaining.” The blossoms suggests to him “the various forms of enjoyed and rejoicing sin, the ‘imperfections’ of [764], the ‘crimes broad blown’ ” of 2357.
1939 kit2
kit2
761 sinne] Kittredge (ed. 1939): "sinfulness (in general). There is no reference to any particular deed. Cf. [2357 and quotes]."
1980 pen2
pen2: xref
761-4 Spencer (ed. 1980): “Hamlet remembers this at 3.3.80-1.”

pen2
761 in . . . sinne] Spencer (ed. 1980): “when my sins were at their height.”
1985 cam4
cam4
761 in the blossomes of my sinne] Edwards (ed. 1985): "i.e. in a state of sinfulness. Compare the similar image in [2357], ’his crimes broad blown, as flush as May’."
1985 Ferguson
Ferguson
761 blossomes of my sinne] Ferguson (1985, p. 297) points out the discrepancy between Hamlet’s description in 3.4 (2337 ff) and both the ghost’s self-description and Hamlet’s acknowledgment of his father’s crimes (2356).
1987 oxf4
oxf4: standard
761-64 Hibbard (ed. 1987): "Hamlet recalls these words at [3.3.80-96 (2356-71)]."

oxf4
761 Cut off] Hibbard (ed. 1987): "killed (but the literal sense, as in cutting off a branch, is still present, and leads on to blossoms)."
2006 ard3q2
ard3q2: xref
761 in . . . sinne] Thompson & Taylor (ed. 2006): “’in the height of my sinful state’ (see [697 CN] and the similar metaphor at [2357])”
2007 ShSt
Stegner: xref
761-4 Stegner (2007, p. 113) quotes 761-4: “These remarks signal the Ghost’s faith in the efficacy of the traditional sacramental system. Yet in Hamlet only vestiges of it remain, and they are always relegated to the background, to a state of unrealized possibility. [See also 3426-7.] ”
761 764 2357 3426