HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 521 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
521 The wind sits in the shoulder of your saile,1.3.56
521 522 548
1773 v1773
v1773
521 The. . . saile] Steevens (ed. 1773): “This is a common sea phrase.”
1778 v1778
v1778 = v1773
521 The. . . saile]
1785 v1785
v1785 = 1778
521 The. . . saile]
1790 mal
mal = v1785
521 The. . . saile]
1793 v1793
v1793 = mal
521 The. . . saile]
1803 v1803
v1803 = v1793
521 The. . . saile]
1813 v1813
v1813= v1803
521 The. . . saile]
1821 v1821
v1821 = v1813
521 The. . . saile]
1865 hal
hal = mal 539 + Anon or A. L.
521 shoulder . . . saile] Anon. (apud Halliwell, ed. 1865): “In a ‘fore and after sail’ of the present day, the ‘shoulder’ is the foremost upper corner, and the last part of the canvass on which the wind fixes its influence when a vessel is ‘sailing by the wind,’ or even ‘off the wind.’ The ‘veriest lout’ in the ‘after-guard’ will appreciate the truthfulness and beauty of the metaphor.—Anon.Halliwell continues: “This writer, under the initials A. L., considers that the allusion in the text proves Shakespeare to have been a ‘thorough sailor.’ In the second note following [on 539], Malone asserts that he was a capital herald. What was he not,— this myriad-minded Shakespeare?”
1872 cln1
cln1
521 sits] Clark & Wright (ed. 1872): “Compare [MV 1. 1. 18 (21)]: ‘Plucking the grass, to know where sits the wind.’ And [H5 2. 2. 12 (641)]: ‘Now sits the wind fair, and we will aboard.’ And [R2 2. 1. 265 (915)]: ‘We see the wind sit sore upon our sails’.”
1880 meik
meik adds //s Ado 3.2.98 (933), Lr. 1.4.100 (630)
521 sits]
1929 trav
trav
521 shoulder] Travers (ed. 1929): the metaphor is of the sail being like a horse whose shoulder muscles swell when towing a boat.
1980 pen2
pen2
521 sits . . . saile] Spencer (ed. 1980): “(an elaborate way of saying ’is favourable’).”
1987 oxf4
oxf4
521 sits . . . shoulder] Hibbard (ed. 1987): "is at the back. Compare [R2 2.2.123 (1076)], ‘The wind sits fair for news to go to Ireland.’ "
2006 ard3q2
ard3q2: standard
521 Thompson & Taylor (ed. 2006): “i.e. you have a following wind”