HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 492 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
492 Then way what losse your honor may sustaine1.3.29
1736 Stubbs
Stubbs
492-506 “Then . . . Moone] Stubbs (1736, p. 19) believes that “The Advice of Laertes to his Sister contains the soundest Reasoning, express’d in the most nervous and poetical Manner, and is full of Beauties; particularly, I can never enough admire the Modesty inculcated in these Lines: ‘The chariest Maid is prodical enoug. If She unmask her Beauty to the Moon.’ ”
1773 gent
gent 1774= gent 1773
492-506 Gentleman (ed. 1773): “This advice from Laertes to his sister, is a prudent caution; the fair fruit of good sense and fraternal affection.”
1995 OED
OED
492 way] OED for weigh does have the alternate form way, which seems to have a technical meaning having to do with navy matters, but the spelling varies, with some a’s rather than e’s or ei’s..
2006 ard3q2
ard3q2: OED
493 credent] Thompson & Taylor (ed. 2006): “credulous (OED’s first usage)”

ard3q2: xref
493 list] Thompson & Taylor (ed. 2006): “listen to. The Hamlet we actually encounter in the play seems unlikely to serenade Ophelia, but see his letter to her read out by Polonius at [1137-52].”
492