HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 360 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
360 To make it truster of your owne report1.2.172
1870 Abbott
Abbott
360 truster] Abbott (443): “-Er is sometimes appended to a noun for the purpose of signifying an agent. . . . The -er is often added to show a masculine agent where a noun and verb are identical: [quotes 360 and others] . . . .”
1877 v1877
v1877: Abbott §443 + xref
360 truster] Furness (ed. 1877): “For instances of suffixes appended to nouns for the purpose of signifying the agent, see Abbott §443; also [pioner 860, enginer 2577+5].”
1880 meik
meik
360 truster] Meikeljohn (ed. 1880): “Only twice used by S. In the other passage, [Tim. 4.1.10 (1513)] it has the meaning of creditors: ‘Bankrupts! out with your knives and cut your trusters’ throats.”
1929 trav
trav
360 truster of] Travers (ed. 1929): = trust.
1938 parc
parc
360 truster] Parrott & Craig (ed. 1938): “believer.”
360