HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 220 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
220 King. We doubt it nothing, hartely farwell.1.2.41
1723- mtby2
mtby2
220 We doubt it nothing] Thirlby (1723-): “JC 225.11} That you do love me, I am nothing jealous. This [i.e. Pope’s] affords rather the contrary sense.”
and he has a ref to another use of nothing: V.581.7, [in slightly different ink JC 1.2.162 (0000). Of course, it’s not possible to tell whether or not this is older than THEO1.
1726 theon
theon
220 We doubt it nothing] Theobald (1726, pp.12-3 ): <p. 12>, re pope’s “‘ We doubt IN nothing, &c.’ </p. 12> <p. 13> All the Editions, that I have seen, read, I think, more rightly, ‘We doubt it nothing. i.e. We in no wise doubt, but you will.” </p. 13>
1868 tsch
tsch
220 nothing] Tschischwitz (apud Furness, ed. 1877): “Here used adverbially and like something, in similar cases, analogous to the Greek [Greek] AEschyl. Agam..”
Ed. note: Furness adds the citation: 1384, ed. Klausen.
1870 Abbott
Abbott § 55
220 nothing] Abbott (§ 55), citing 1H4 and H8: “Nothing [. . .] is often used adverbally.”
1872 cln1
cln1 ≈ Abbott § 55 without attribution + //s
220 nothing] Clark & Wright (ed. 1872): “used adverbially, as in [TN 2.3.97 (794)]: ‘She is nothing allied to your disorders.’ And in [Cor. 1.3.99 (463)]: ‘They nothing doubt prevailing.’”
1877 v1877
v1877 = tsch; cln1 (//s only)
220 nothing]
1878 rlf1
rlf1 ≈ cln1 without attribution; Abbott 55; + MV //; +
220 nothing] Rolfe (ed. 1878): “not at all.”
1880 meik
meik = cln1 without attribution; MV // ≈ rlf1 without attribution + something and TGV //
220 nothing] Meikeljohn (ed. 1880): “S. frequently uses something also as an adverb. . . . Chaucer uses somdel.
1939 kit2
kit2 = rlf without attribution
220 nothing] Kittredge (ed. 1939): "not at all."
1982 ard2
ard2: //; Abbott
220 nothing] Jenkins (ed. 1982): “This adverbial use is common. Cf. Cor. [1.3.99 (463)]: ’they nothing doubt prevailing’; Abbott 55.”
1987 oxf4
oxf4 = Abbott § 55; = cln1 // TN 2.3.93 (794)—all without attribution
220 nothing]
1988 bev2
bev2: standard
220 nothing] Bevington (ed. 1988): “not at all.”
2006 ard3q2
ard3q2
220 We . . . nothing] Thompson & Taylor (ed. 2006): “’We (I) have complete confidence in you.’”
220