HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 289 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
289 This vnpreuailing woe, and thinke of vs1.2.107
1747 warb
warb han emendation without attribution
289 vnpreuailing] Warburton (ed. 1747) glosses unavailing
1819 cald1
cald1
289 vnpreuailing] Caldecott (ed. 1819): “Fruitless, unprofitable.”
1821 v1821
v1821 = warb without attribution + in magenta underlined
289 vnpreuailing] Malone (apud ed. 1821): “Unprevailing was anciently used in the sense of unavailing. Dryden, in his Essay on Dramatick Poetry, employs prevail for avail: ‘He may often prevail himself of the same advantages in English.’ So, in his Absolom and Achitophel, 1st edition: ‘Prevail yourself of what occasion gives, But try your title while your father lives.’ In subsequent editions, probably thinking the word obsolete, he altered it to avail.”
1826 sing1
sing1 = v1821 without attribution +
289 vnpreuailing] Singer (ed. 1826): “ ‘And dyvers noble victoryes, as the history doth express, That he atchyved to the honor of the town, Could not him prevayle when Fortune lyst to frown.’ Metrical Visions, by G. Cavendish, p. 81.”
1832 cald2
cald2 = cald1; v1821 without attribution + in magenta underlined
289 vnpreuailing] Caldecott (ed. 1832): “i.e. fruitless, unprofitable, or more directly rendered, unavailing. Such is Dryden’s use of the word: ‘He may often prevail himself of the same advantages in English.’ Essay on dramatic Poetry. ‘Prevail yourself of what occasion gives.’ Abs. & Achit. This use of the word seems to have been borrowed immediately from the French ‘se prévaloir.’ ”
1833 valpy
valpy: standard
289 vnpreuailing] Valpy (ed. 1833): “For unavailing.”
1854 del2
del2 ≈ v1821 without attribution + in magenta underlined
289 vnpreuailing] Delius (ed. 1854): “to prevail wandte noch Dryden für to avail an. So sagt Sh. in [Rom. 3.3.60 (1862)] in demselben Sinne: it helps not, it prevails not.” [Dryden still used to prevail for to avail. In the same sense Sh. says in [Rom. 3.3.60 (1862)] it helps not, it prevails not.]
1856 hud1
hud1 ≈ del2 without attribution
289 vnpreuailing] Hudson (ed. 1856): “Unprevailing was used in the sense of unavailaing as late as Dryden’s time.”
1856 sing2
sing2 = sing1
289 vnpreuailing]
1861 wh1
wh1 standard
289 vnpreuailing] White (ed. 1861): “This use of the word obtained until the beginning of the last century.”
1865 hal
hal = v1821
289 vnpreuailing]
with attribution
1868 c&mc
c&mc: standard
289 vnpreuailing] Clarke & Clarke (ed. 1868): “Formerly sometimes used in the sense of ‘unavailing.’”
1869 tsch
tsch
289 vnpreuailing] (ed. 1869, apud Furness, ed. 1887): “Here used in its medical sense, like the Latin, ‘prævalere,’ e.g. prævalet contra serpentium ictus, in Pliny.”
1872 cln1
cln1: standard gloss; del2 Rom. // without attribution
289 vnpreuailing]
1872 hud2
hud2 = hud1
289 vnpreuailing]
1877 v1877
v1877: mal; tsch; cln1 for Rom. //
289 vnpreuailing]
1881 hud3
hud3 = hud2 minus Dryden ref.
289 vnpreuailing]
1885 mull
mull : standard
289 vnpreuailing]
1899 ard1
ard1: standard gloss; mal on Dryden without attribution; cln1 on Rom. without attribution
289 vnpreuailing]
1939 kit2
kit2: standard
289 vnpreualing] Kittredge (ed. 1939): "unavailing."
1947 cln2
cln2: standard
289 vnpreuailing] Rylands (ed. 1947): "ineffective."
1958 fol1
fol1: standard
289 vnpreuailing] Wright & LaMar (ed. 1958): “vain.”
1980 pen2
pen2
289 vnpreuailing] Spencer (ed. 1980): “unavailing.”
1982 ard2
ard2: OED; Rom. //
289 vnpreuailing] Jenkins (ed. 1982): “unavailing. Cf. OED prevail v. 4; Rom. [3.3.60 (1862)].”
1985 cam4
cam4
289 vnpreuailing] Edwards (ed. 1985): "that can gain nothing."
1987 oxf4
oxf4: // Rom. = ard2 +
289 vnpreuailing] Hibbard (ed. 1987): "unavailing, unprofitable. Compare Rom. 3.3.60 (1862), ‘It helps not, it prevails not.’ "
1988 bev2
bev2: standard
289 vnpreuailing] Bevington (ed. 1988): “unavailing.”
1989 OED
OED
289 vnpreuailing] OED gives Ham. 289 as its 1st instance: “ppl. a. 1. Ineffective, unsuccessful. 1602 SHAKS. Ham. [followed by] 1693 LOCKE Educ. §78 If she had left off sooner..she had spoil’d the Child for ever, and, by her unprevailing Blows, only confirm’d her Refractoriness.”
1992 fol2
fol2: standard
289 vnpreuailing] Mowat & Werstine (ed. 1992): “futile, useless”
2006 ard3q2
ard3q2: OED
289 vnpreuailing] Thompson & Taylor (ed. 2006): “ineffective (OED’s first usage)”

ard3q2
289 vs] Thompson & Taylor (ed. 2006): “The King again uses the royal plural.”
289