HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 180 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
180 The memorie be greene, and that it vs befitted1.2.2
BWK: Grey adds to his earlier source material, which corresponds with Bullough 7: 61, “After mutually ”. . . to . . . “obsequies.”
1793 v1793
v1793
180 that it vs befitted] Steevens (ed. 1793), “Perhaps our author elliptically wrote, ‘—and us befitted—.’ i.e. and that it befitted us.”
180 274
note placed in conjectural emendations never used doc.
1803 v1803
v1803 = v1793
180 that it vs befitted]
1805 Seymour
Seymour: Steevens
180 Seymour (1805, 2:141): “The redundancy in this line must be removed by other means than what Mr. Steevens has recommended: no ellipsis will warrant his construction: the altered designation of the sentence after the conjunction, makes the pronoun ‘it.’ indispensible: we might, perhaps, read, with better conformity to grammar, in the first part of the line, and by a fair sllipsis in the latter part, ‘ . . . “The memory’s green; and it befiited us . . . .”
1813 v1813
v1813 = v1803
180 that it vs befitted]
1819 cald1
cald1
180 greene] Caldecott (ed. 1819): Fresh. See [Rom. 4.3.42 (2522)] Jul.
1821 v1821
v1821 = v1813
180 that it vs befitted]
1832 cald2
cald2 = cald1
180 greene]
1854 del2
del2
180 that] Delius (ed. 1854): “that vertritt though, das hier wiederholt worden müste.” [that represents though, which should be repeated here.]
1869 Tsch
tschdel2 without attribution
180 that] Tschischwitz (ed. 1869, apud Furness, ed. 1877): “the simpler form ‘that’ was used instead of the fuller form ‘though that,’ just as in French after quoique subordinate clauses are introduced by que.”
1870 Abbott
Abbott ≈ tsch without attribution
180 that] Abbott (§284): Withou referring to Ham.: “That, for because, when. Since that represents different cases of the relative, it may mean ‘in that,’ ‘for that,’ ‘because’ (‘quod’), ‘or at which time’ (‘quum’)”
1872 cln1
cln1: pope; Steevens erroneoously
180 that it vs befitted] Clark & Wright (ed. 1872): “To mend the metre Pope read ‘and that it fitted’; and Steevens conjectured, ‘and as befitted.’”
Ed. note: Steevens has “and us befitted.”
1877 v1877
v1877 = tsch; v1877: Abbott § 284
180 that]
v1877 = Steevens; ≈ Seymour
180 befitted]
1878 rlf1
rlf1: Abbott § 284
180 that]
1880 meik
meik ≈ v1877 without attribution
180 that] Meikeljohn (ed. 1880): “S. and other writers of his time have though that, while that, lest that, when that, etc.; and when it was necessary to repeat the conjunction, they used that merely as a representative, just as the French still do que—to represent lorsque, quand, quoique, etc. Here, accordingly, that stands for though.
1881 hud3
hud3 tsch
180 that]
1939 kit2
kit2
180 be] Kittredge (ed. 1939): "is. The subjunctive after through accords with the old idiom."
kit2 = meik without attribution
180 that] Kittredge (ed. 1939): "though that; though. That is common in repeating a particle just used."
kit2
180 vs] Kittredge (ed. 1939): "all of us. Not the ’royal we.’ "
kit2
180 befitted] Kittredge (ed. 1939): "would befit."
1980 pen2
pen2
180 that] Spencer (ed. 1980): “(a substitute for Though in the previous line).”
1982 ard2
ard2 ≈ Abbot without attribution; quoting OED
180 that] Jenkins (ed. 1982): “ ’Used (like French que) as a substitute instead of repeating a previous conjunction’ (OED that conj. 8.”

ard2:
180 vs] Jenkins (ed. 1982): “Referring to all present, as is indicated by ’our hearts’ [181]. By the artful mingling of the plural with the royal use (our ’brother’, our ’kingdom’, etc.) Claudius effects an identification of his audience with himself.”
1987 oxf4
oxf4ard2 without attribution
180 that] Hibbard (ed. 1987): "though. See OED that conj. 8, "used (like French que) as a substitute instead of repeating a previous conjunction . . . .’ "

oxf4: standard
180 vs befitted] Hibbard (ed. 1987): befitted us, was suitable for us.
1989 Cohen
Cohen
180 greene] Cohen (1989, p. 17): The king tells us that his brother’s death is so recent that all should still be mourning it. Yet he tells Hamlet to stop mourning since the time for mourning is past [quotes “to persever . . . stubbornness” (274-6)]
2006 ard3q2
ard3q2
180 that] Thompson & Taylor (ed. 2006): “i.e. consequently”

ard3q2: standard
180 vs befitted] Thompson & Taylor (ed. 2006): “would have been appropriate for us”