HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 98 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 0-1017 ed. Bernice W. Kliman
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
98 Whose image euen but now appear’d to vs,1.1.81
1870 Abbott
Abbott: MV 5.1.272; 3.2.171.
98 euen but now] Abbott (§ 130): “The same forgetfulness of the original meaning of words which led to ‘more better,’ &c., led also to the redundant use of but in ‘but only,’ ‘merely but,’ ‘but even,’ &c. . . .
“‘But now,’ like ‘even now’ (§ 38), is capable of different meanings: ‘a moment ago’ and ‘at the present moment.’”
Abbott
98 euen but now] Abbott (§ 38): “Even. Even now’ with us is applied to an action that has been going on for some long time and still continues, the emphasis being laid on ‘now.’ In Shakespeare the emphasis is often to be laid on ‘even,’ and ‘even now’ means ‘exactly or only now,’ i.e. scarcely longer ago than the present:’ . . . . [quotes 2686]. . . . ”
98 2106 2686
1872 cln1
cln1 : // MV 5.1.272 (2699) = Abbott without attribution
98 euen but now]
1877 v1877
v1877: Abbott, §130; cln1 // without attribution
98 euen but now]
1891 dtn1
dtn1
98 image] Deighton (ed. 1891): “semblance; not elsewhere used by Shakespeare of a ghostly apparition, though in [2H6 3.2.147 (1850)], ‘And to survey his dead and earthly image,’ we have the word in the sense of that which in death is the mere semblance of the living man.”
dtn1 ≈ Abbott on redundancy without attribution
98 euen but now] Deighton (ed. 1891): “redundant.”
1929 trav
trav
98 euen but now] Travers (ed. 1929): “an emphatic combination of ‘even (i..e. just) now’ and its equivalent ‘but now.’”
1939 kit2
kit2
98 image] Kittredge (ed. 1939) : “exact likeness. Cf. [2106]; WT 5.1.127 (2882).”
1987 oxf4
oxf4
98 image] Hibbard (ed. 1987): “visible form. The word is carefully chosen to leave Horatio with the option that the Ghost could, after all, be imaginary.