HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 3660, etc. - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2951-end ed. Hardin A. Aasand
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
3660-1 in continuall practise, I shall winne at the | ods; <but> thou would’st not 3660-1 
3661-2 thinke how {ill all’s} <all> heere a|bout my hart, but it is no matter.
1743 mF3
mF3
3661-2 how ill’s heere about my hart] Anon. (ms. notes in F3, 1734) : “how all here about my heart]]The edit. 1723 thus reads it—’thou wouldst not think how ill all’s here about my heart;’—The Fr. aboutir, is to touch, affront—Cotgr.”
1774-79? CAPN
CAPN : see n. 3718 and n. 3721.
3660 I shall win at the ods] Capell (1779-83 [1774]1:1:149) : see n. 3718 and n. 3721.
1778 v1778
v1778
3660 I shall win at the ods] Malone (apud Steevens, ed. 1778) : “By odds are generally understood either unequal stakes , or an aduantage giuen to an ad uersary . That no odds was laid in the former sense, appears from the bet itself, which has already been particularly mentioned. When Hamlet, therefore says, I shall win at the odds, he means I shall succeed with the advantage which I am allowed, I shall make more than nine hits for Laertes’ twelue. MALONE”
1784 ays1
ays1≈ v1778 (only Hamlet means to say I shall succeed . . . for Laertes’ twelve”)
3660 I shall win at the ods]
1785 v1785
v1785 = v1778
3660 I shall win at the ods]
1790 mal
mal : v1785 (blue only)
3660 I shall win at the ods] Malone (ed. 1790) : “By odds are generally understood either unequal stakes , or an aduantage giuen to an ad uersary . That no odds was laid in the former sense, appears from the bet itself, which has already been particularly mentioned. When Hamlet, therefore says, I shall win at the odds, he means I shall succeed with the advantage that I am allowed, I shall make more than nine hits for Laertes’ twelue. MALONE”
1791- rann
rann
3660 I shall win at the ods] Rann (ed. 1791-) : “upon the terms of twelue for nine .”
1793 v1793
v1793 = mal
3660 I shall win at the ods]
1803 v1803
v1803 = v1793
3660 I shall win at the ods]
1813 v1813
v1813 = v1803
3660 I shall win at the ods]
1819 cald1
cald1
3660 I shall win at the ods] Caldecott (ed. 1819) : “At the vantage stated.”
1821 v1821
v1821 = v1813
3660 I shall win at the ods]
1832 cald2
cald2 = cald1
3660 I shall win at the ods]
1854 del2
del2
3660 I shall win at the ods] Delius (ed. 1854) : “at the odds=bei der Wette, deren Bedingungen, wie Osrick sie vorher berichtet, durch den Hamlet gewährten Vorsprung von drei Stössen, zu Hamlet’s Gunsten sind.” [at the odds=by the bet, in which the conditions are in Hamlet’s favor, as Osrick has reported them earlier, through which Hamlet is guaranteed projections of three stabs/thrusts.]
1869 tsch
tsch
3660-1 I . . . ods] Tschischwitz (ed. 1869): “Auch der Ausdruck: I shall win at the odds—ich werde gewinnen durch das, was ich mehr bekomme, ist eine tragische Zweidentigkeit, die durch die Worte: how ill all’s here about my heart eine Art Bestätigung erhält.” [“Even the expression, I shall win at the odds— I will win through that which I obtain more, is a tragic ambiguity, which through the words how ill all’s here about my heart, maintains a way of acknowledgement.”]
1872 del4
del4 = del2
3660 I shall win at the ods]
1872 cln1
cln1 : standard
3660 I shall win at the ods] Clark & Wright (ed. 1872): “with the advantage I have given me.”
1877 v1877
v1877 ≈ mal
3660 I shall win at the ods]
v1877 : Coleridge
3661-2 thou . . . matter] Coleridge (apud Furness, ed. 1877): “Sh. seems to mean all Hamlet’s character to be brought together before his final disappearance from the scene: his meditative excess in the grave-digging, his yielding to passion with Laer., his love for Oph. blazing out, his tendency to generalize on all occasions in the dialogue with Hors., his fine gentlemanly manners with osr., and his and Shakespeare’s own fondness for presentiment.”
1885 macd
macd ≈ standard
3660-61 I . . . ods] MacDonald (ed. 1885):
macd
3661-62 thou . . . hart] MacDonald (ed. 1885): “He has a presentiment of what is coming.”
macd
3662 but . . . matter] MacDonald (ed. 1885): “Nothing in this world is of much consequence to him now. Also, he believes in ‘a sprecial Providence.’”
1889 Barnett
Barnett
3660-1 at the ods] Barnett (1889, p. 64): <p. 64> “with the odds given me.” </p. 64>
1899 ard1
ard1 ≈ v1877 (mal) w/o attribution
3660-1 at the ods]
1906 nlsn
nlsn
3661 ods] Neilson (ed. 1906, Glossary)
1929 trav
trav
3660 continuall practise] Travers (ed. 1929): “Continual practice may surprise the reader, after Hamlet’s own declaration in II, n, 294-295 [1434], which Sh. had certainly not intended for an untruth ((as foolishly transparent, indeed, as it would have been degrading)). But that Laertes’ antagonist should be in perfect training, was desirable to heighten the interest now; Sh. accordingly here made him so forgetting, no doubt ((as who, in the audience, would not forget?)) the brief statement to the contrary that had harmonized with the mood and theme of another speech, so far back in the play.”
1931 crg1
crg1 ≈ standard
3660 I shall win at the ods]
1934 Wilson
Wilson
3661 ods; thou] Wilson (1934, 2:251) sees the Q2 reading as reflecting a “probable” omission of the Ff reading. He observes that CAP, COLLIER, and DEL follow Q2
1934 cam3
cam3 : standard
3660 I shall win at the ods]
1939 kit2
kit2
3660 in continuall practise] Kittredge (ed. 1939): “Very significant. Cf. [2.2.308 (1859)].”
kit2
3661-2 thou . . . matter] Kittredge (ed. 1939): “how uneasy I feel. Hamlet has a presentiment of evil. Ill is regularly used of any uneasy or uncomfortable physical feeling. As everybody knows, such presentiments are often accompanied by physical symptoms.”
kit2
3661 ill] Kittredge (ed. 1936, Glossary): “uneasy.”
1947 Cln2
Cln2
3660 I shall win at the ods] Rylands(ed. 1947): “with the advantage given me (see [n. 3630-31]).”
1951 crg2
crg2=crg1
3660 I shall win at the ods]
1980 pen2
pen2 ≈ standard
3660 I shall win at the ods]
1982 ard2
ard2
3660 I shall win at the ods] Jenkins (ed. 1982): “The ‘three hits’ of [3632].”
ard2
3661-62 thou . . . hart] Jenkins (ed. 1982): “‘By a divine instinct men’s minds mistrust Ensuing danger’ (([R3 2.3.42-3])).”
1985 cam4
cam4 ≈ standard
3660 I shall win at the ods]
1992 fol2
fol2≈ standard
3660 I shall win at the ods]
3660 3661 3662