HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2753 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2753 Yet the vnshaped vse of it doth moue4.5.8
1819 cald1
cald1: Cym. //
2753-4 Yet . . . collection] Caldecott (ed. 1819): “Yet its very wanderings make them deduce consequences. ‘—whose containing Is so from sense to hardness, that I can Make no collection of it.’ Cym. [5.5.432 (3760)]. Posth.”
1832 cald2
cald2 = cald1
1878 rlf1
rlf1: MM //
2753 vnshaped] Rolfe (ed. 1878): “Formless, confused. Cf. MM [4.4.20 (2291)]: ‘This deed unshapes me quite’; that is, deranges or confuses me.”
1885 macd
macd
2753 the vnshaped . . . it] MacDonald (ed. 1885): “‘the formless mode of it.’”
1903 rlf3
rlf3 = rlf1 for vnshaped (2753)
1931 crg1
crg1
2753 vnshaped] Craig (ed. 1931): “unformed, artless.”
1934 rid
rid
2753 vnshaped vse] Ridley (ed. 1934): “disconnectedness.”
1939 kit2
kit2
2753-4 the vnshaped . . . collection] Kittredge (ed. 1939): “The formless, disconnected way in which she speaks prompts the hearers to gather up and patch together her distracted utterances—as one is always tempted to try to make sense out of the ravings of a delirious patient.”
1947 cln2
cln2
2753 vnshaped] Rylands (ed. 1947): “incoherent.”
1947 yal2
yal2 ≈ crg1
2753 vnshaped] Cross & Brooke (ed. 1947): “artless.”
1957 pel1
pel1
2753 vnshaped vse] Farnham (ed. 1957): “disordered manner.”
1974 evns1
evns1 ≈ pel1
2753 vnshaped vse] Evans (ed. 1974): “distracted manner.”
1980 pen2
pen2
2753 vnshaped] Spencer (ed. 1980): “uncontrolled.”
1988 bev2
bev2 = evns1 for vnshaped vse
1997 evns2
evns2 = evns1
2006 ard3q2
ard3q2
2753-4 Yet. . . collection] Thompson & Taylor (ed. 2006): “yet the incoherent fragments cause those who listen to find coherence in them.”

ard3q2
2753 unshaped] Thompson & Taylor (ed. 2006): “unshapd.”
2753