HW HomePrevious CNView CNView TNMView TNINext CN

Line 2268 - Commentary Note (CN) More Information

Notes for lines 2023-2950 ed. Frank N. Clary
For explanation of sigla, such as jen, see the editions bib.
2268 My tongue and soule in this be hypocrites,3.2.397
1726 theon
theon
2268-69 How . . . consent.] Theobald (1726, p. 98): “The Editor might have taken Notice that a Couplet follows here, in several of the printed Copies, which he mistrusted not to be SHAKESPEARE’s. I will not warrant the Lines to be his, but they are obsolete enough in the Phrase to be so; neither are they so bad, as to be positively disputed. He has many Couplets full as bald and poor in the Diction; and These have an Authority as old as the second Folio Edition, and have found a place in most of the more modern Copies too. The Verses are these. ‘I will speak Daggers to her, but use none. My Tongue and Soul in This be Hypocrites! How in my Words soever She be † shent ,To give them Seals never my Soul consent. Exit.”
<n.> † put to Confusion, roughly treated.” </n.>
1891 dtn
dtn
2268 Deighton (ed. 1891): “in this matter let my soul be a hypocrite to my tongue, i.e. through appearing to approve of my words not assent to my carrying them into action.”
1939 kit2
kit2
2268 Kittredge (ed. 1939): “Subjunctive: ‘Let my tongue and soul be hypocrites.’ His soul is to pretend a savage purpose which it does not feel, and his words are to express it.”
1953 Joseph
Joseph: standard
2268-70 Joseph (1953, p. 95): These lines show that Hamlet means to outwardly show a violence “which he has not within.”
1980 pen2
pen2
2268 be hypocrites] Spencer (ed. 1980): “(deceive her by a show of bitter censure without meaning actually to harm her).”
1993 dent
dent: JC //
2268 hypocrites] Andrews (ed. 1993): "Liars, deceivers (to each other). Hamlet may be aware that in Greek the word for actor is hypocrite; if so, what he is saying is that his tongue and his soul should play different roles and try thereby to keep each other separate, the tongue being cruel, the soul kind. Compare JC [2.1.162-84, 224-28 (795-816, 862-866)].”
2006 ard3q2
ard3q2: Hibbard
2268 Thompson & Taylor (ed. 2006): “Hamlet seems to mean that he will behave hypocritically or deceitfully in merely scolding his mother when in his soul he wants to do her physical harm. Hibbard, however, paraphrases: ’let my soul pretend a savage purpose is does not feel, and let my words express it.’”
2268